Mucormycosis is a serious condition, usually acute and often fatal. It presents in its most aggressive form in debilitated hosts, usually with diabetic ketoacidosis or immunosuppression. As otolaryngologists, we must diagnose it as early as possible, establish early treatment with amphotericin B and perform a surgical manoeuvre to obtain infection-free margins.
It is rare and largely unknown, contributing to delayed diagnosis. It should be borne in mind due to the great increase of population with risk factors. We report eight cases seen in our hospital in recent years (1997–2007). Four were female and four male, aged between 36 and 86 years. The mean age at diagnosis was 57 and all had a predisposing factor. The treatment carried out was that of the underlying disease, systemic antifungal therapy and surgery.
La mucormicosis es una afección grave, por lo general de curso agudo y frecuentemente mortal, que se presenta en su versión más agresiva en huéspedes debilitados, generalmente por inmunosupresión o con cetoacidosis diabética.
Como otorrinolaringólogos, debemos diagnosticarla lo más temprano posible, instaurar tratamiento precozmente con anfotericina B y efectuar una maniobra quirúrgica, con la finalidad de obtener márgenes libres de infección.
Es poco frecuente y conocida, lo que contribuye a un retraso en su diagnóstico, aunque debemos tenerla presente debido al gran aumento de población con factores de riesgo.
Presentamos ocho casos vistos en nuestro hospital en los últimos años (1997–2007). Cuatro eran del sexo femenino y otros cuatro del masculino, con edades comprendidas entre 36–86 años. La edad media de presentación era de 57 años y todos presentaban algún factor predisponente. El tratamiento llevado a cabo fue el de la enfermedad de base, la terapia antifúngica sistémica y la cirugía.