covid
Buscar en
Angiología
Toda la web
Inicio Angiología Diseño apropiado de los estudios clinicoepidemiológicos y publicación
Journal Information
Vol. 54. Issue 1.
Pages 1-4 (January 2002)
Share
Share
Download PDF
More article options
Vol. 54. Issue 1.
Pages 1-4 (January 2002)
Full text access
Diseño apropiado de los estudios clinicoepidemiológicos y publicación
Visits
1893
J. Marrugat
Corresponding author
jaume@imim.es

correspondence: Unitat de Lípids i Epidemiologia Cardiovascular. Institut Municipal d'Investigació Mèdica (IMIM). Dr. Aiguader, 80. E-08003 Barcelona. Fax: 932213237.
Unidad de Lípidos y Epidemiología Cardiovascular. Institut Municipal d'Investigació Mèdica (IMIM). Barcelona, España.
This item has received
Article information

‘Scientific genius does not manifest itself in contemptuously neglecting inductive methods; on the contrary, it shows supremacy over inferior ways of thought by better handling, by more cleverly using the methods of induction, which always remain the genuine methods of scientific discovery’.

Hans Reichenbach.

Experience and prediction.

El genio científico no se manifiesta ignorando con desprecio los métodos inductivos; por el contrario, muestra su supremacía sobre las formas inferiores de razonamiento manejando mejor, usando más inteligentemente los métodos de la inducción, que constituyen siempre los auténticos métodos del descubrimiento científico.

Full text is only aviable in PDF
Bibliografía
[1.]
A.R. Feinstein.
Clinical epidemiology, WB Saunders, (1985),
[2.]
C. Álvarez-Dardet, F. Bolumar, M. Porta Serra.
Tipos de estudios.
Med Clén (Barc), 89 (1987), pp. 296-301
[3.]
C.L. Meinert.
Clinical trials. Design, conduct and analysis, Oxford University Press, (1986),
[4.]
C. Álvarez-Dardet, F. Bolumar, M. Porta Serra.
Tipos de estudios.
Med Clin (Barc), 89 (1987), pp. 296-301
[5.]
K.J. Rothman.
Modern epidemiology, Little Brown & Co, (2000),
[6.]
J.J. Schlesselman.
Case-Control Studies. Design, conduct, analysis, Oxford University Press, (1982),
[7.]
J. Marrugat, J. Sala.
Registros de morbimortalidad en cardiología: metodología.
Rev Esp Cardiol, 50 (1997), pp. 48-57
[8.]
D.R. Cragg, H.Z. Friedman, J.D. Bonema, I.A. Jaiyesimi, R.G. Ramos, G.C. Timmis, et al.
Outcome of patients with acute myocardial infarction who are ineligible for thrombolytic therapy.
Ann Intern Med., 115 (1991), pp. 173-177
[9.]
N.K. Wenger, L. Speroff, B. Packard.
Cardiovascular health and disease in women.
N Engl J Med., 329 (1993), pp. 247-256
[10.]
Editor.
From research to practice.
Lancet, 344 (1994), pp. 417-418
[11.]
A. Haines, R. Jones.
Implementing findings of research.
Br Med J, 308 (1994), pp. 1488-1492
[12.]
W.J. Rogers.
What is the optimal tool to define appropriate therapy: the randomized clinical trial, meta-analysis, or outcomes research?.
Curr Opin Cardiol, 9 (1994), pp. 401-403
[13.]
J. Herman.
Experiment and observation.
Lancet, 344 (1994), pp. 1209-1211
[14.]
GUSTO Investigators.
An international randomized trial comparing four thrombolytic strategies for acute myocardial infarction.
N Engl J Med., 329 (1993), pp. 673-682
[15.]
H. Löwel, A. Dobson, U. Keil, B. Herman, M.S.T. Hobbs, A. Stewart, et al.
Coronary heart disease case fatality in four countries.
A community study. Circulation, 88 (1993), pp. 2524-2531
[16.]
A. Cabadés, L. López-Bescos, F. Arós, A. Loma-Osorio, X. Bosch, P. Pabón, los investigadores del estudio PRIAMHO, et al.
Variabilidad en el manejo y pronóstico a corto y medio plazo del infarto de miocardio en España: el estudio PRIAMHO.
Rev Esp Cardiol, 52 (1999), pp. 767-775
[17.]
R. Greenbaum, R. Morris, P. Sritara, D. Shanit, K. Chan.
Reduced in-hospital mortality from acute myocardial infarction with general adoption of thrombolytic treatment in the North West Thames health region 1979-1991.
Br Heart J, 74 (1995), pp. 493-496
[18.]
G. Chatelier, E. Zapletal, D. Lemaitre, J. Menard, P. Degoulet.
The number needed to treat: a clinically useful nomegram in its proper context.
Br Med J, 312 (1996), pp. 426-429
Copyright © 2002. SEACV
Download PDF
Article options
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos