Dentro del amplio abanico de enfermedades reumáticas nos encontramos con la esclerodermia sistémica, enfermedad que de forma indirecta afecta al pie, tanto desde el punto de vista biomecánico, como dermatológico. Por un lado existe una afectación del colágeno, distrofias musculares, migración de grasa plantar y además desencadena alteraciones que repercuten en la biomecánica del paciente. Por otro lado hay afectación vascular, tanto venosa, como arterial, ya que esta patología cuenta con síndrome de Raynaud asociado. En su conjunto, este cortejo de signos y síntomas clínicos deriva entre otras alteraciones en lesiones dérmicas de evolución tórpida.
En el siguiente trabajo queremos mostrar nuestra experiencia profesional con esta enfermedad sistémica y la afección podológica de la patología de base mediante la exposición de un caso clínico.
Inside the wide range of rheumatic diseases we meet the systemic esclerodermia, disease that of indirect form sympathetic the foot, so much from the point of view biomechanics, as dermatological. On the one hand an affectation of the collagen exists, muscular dystrophy, migration of fat to plant and in addition unleashes alterations that reverberate in the biomechanics of the patient.On the other hand there is vascular affectation, so much venous, like arterial, since this pathology relies on syndrome of associate Raynaud. In his set, this courtship of signs and clinical symptoms he derives between other alterations in dermal injuries of torpid evolution.
In the following work we want to show our professional experience with this systemic disease and the podiatric affection of the base pathology by means of the exhibition of a clinical case.