covid
Buscar en
Acta Poética
Toda la web
Inicio Acta Poética Cosas que calla Cervantes (Quijote, I, 46-52)
Información de la revista

Estadísticas

Siga este enlace para acceder al texto completo del artículo

Cosas que calla Cervantes (Quijote, I, 46-52)
Margit Frenk
Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras
Leído
3385
Veces
se ha leído el artículo
1000
Total PDF
2385
Total HTML
Compartir estadísticas
 array:23 [
  "pii" => "S0185308215000231"
  "issn" => "01853082"
  "doi" => "10.1016/j.apoet.2014.12.001"
  "estado" => "S300"
  "fechaPublicacion" => "2015-07-01"
  "aid" => "11"
  "copyrightAnyo" => "2015"
  "documento" => "article"
  "crossmark" => 0
  "licencia" => "http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"
  "subdocumento" => "fla"
  "cita" => "Acta Poética. 2015;36:13-26"
  "abierto" => array:3 [
    "ES" => true
    "ES2" => true
    "LATM" => true
  ]
  "gratuito" => true
  "lecturas" => array:2 [
    "total" => 1860
    "formatos" => array:3 [
      "EPUB" => 70
      "HTML" => 1198
      "PDF" => 592
    ]
  ]
  "itemSiguiente" => array:18 [
    "pii" => "S0185308215000243"
    "issn" => "01853082"
    "doi" => "10.1016/j.apoet.2015.01.001"
    "estado" => "S300"
    "fechaPublicacion" => "2015-07-01"
    "aid" => "12"
    "documento" => "article"
    "crossmark" => 0
    "licencia" => "http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"
    "subdocumento" => "fla"
    "cita" => "Acta Poética. 2015;36:27-44"
    "abierto" => array:3 [
      "ES" => true
      "ES2" => true
      "LATM" => true
    ]
    "gratuito" => true
    "lecturas" => array:2 [
      "total" => 2481
      "formatos" => array:3 [
        "EPUB" => 92
        "HTML" => 1724
        "PDF" => 665
      ]
    ]
    "es" => array:10 [
      "idiomaDefecto" => true
      "titulo" => "La &#8220;Merced de Dios&#8221; y los &#8220;duelos y quebrantos&#8221;&#46; Calas en algunos enunciados metaf&#243;ricos y comparaciones en el <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>"
      "tienePdf" => "es"
      "tieneTextoCompleto" => "es"
      "tieneResumen" => "es"
      "paginas" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "paginaInicial" => "27"
          "paginaFinal" => "44"
        ]
      ]
      "contieneResumen" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contieneTextoCompleto" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contienePdf" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "autores" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "autoresLista" => "Mar&#237;a Jos&#233; Rodilla"
          "autores" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "nombre" => "Mar&#237;a Jos&#233;"
              "apellidos" => "Rodilla"
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
    "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0185308215000243?idApp=UINPBA00004N"
    "url" => "/01853082/0000003600000002/v1_201507090012/S0185308215000243/v1_201507090012/es/main.assets"
  ]
  "itemAnterior" => array:18 [
    "pii" => "S018530821500022X"
    "issn" => "01853082"
    "doi" => "10.1016/j.apoet.2015.06.001"
    "estado" => "S300"
    "fechaPublicacion" => "2015-07-01"
    "aid" => "10"
    "documento" => "simple-article"
    "crossmark" => 0
    "licencia" => "http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"
    "subdocumento" => "edi"
    "cita" => "Acta Po&#233;tica. 2015;36:7-10"
    "abierto" => array:3 [
      "ES" => true
      "ES2" => true
      "LATM" => true
    ]
    "gratuito" => true
    "lecturas" => array:2 [
      "total" => 1783
      "formatos" => array:3 [
        "EPUB" => 64
        "HTML" => 1028
        "PDF" => 691
      ]
    ]
    "es" => array:8 [
      "idiomaDefecto" => true
      "titulo" => "Presentaci&#243;n"
      "tienePdf" => "es"
      "tieneTextoCompleto" => "es"
      "paginas" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "paginaInicial" => "7"
          "paginaFinal" => "10"
        ]
      ]
      "contieneTextoCompleto" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contienePdf" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "autores" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "autoresLista" => "Cristina M&#250;gica, Gabriela Nava"
          "autores" => array:2 [
            0 => array:2 [
              "nombre" => "Cristina"
              "apellidos" => "M&#250;gica"
            ]
            1 => array:2 [
              "nombre" => "Gabriela"
              "apellidos" => "Nava"
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
    "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S018530821500022X?idApp=UINPBA00004N"
    "url" => "/01853082/0000003600000002/v1_201507090012/S018530821500022X/v1_201507090012/es/main.assets"
  ]
  "es" => array:17 [
    "idiomaDefecto" => true
    "titulo" => "Cosas que calla Cervantes &#40;<span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#44; I&#44; 46-52&#41;"
    "tieneTextoCompleto" => true
    "paginas" => array:1 [
      0 => array:2 [
        "paginaInicial" => "13"
        "paginaFinal" => "26"
      ]
    ]
    "autores" => array:1 [
      0 => array:3 [
        "autoresLista" => "Margit Frenk"
        "autores" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "nombre" => "Margit"
            "apellidos" => "Frenk"
            "email" => array:1 [
              0 => "margitfrenk&#64;gmail&#46;com"
            ]
          ]
        ]
        "afiliaciones" => array:1 [
          0 => array:2 [
            "entidad" => "Universidad Nacional Aut&#243;noma de M&#233;xico Facultad de Filosof&#237;a y Letras"
            "identificador" => "aff0005"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "textoCompleto" => "<span class="elsevierStyleSections"><p id="par0005" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Conviven encel arte de Cervantes&#44; entre otras muchas&#44; dos facetas opues-tas&#58; por un lado&#44; el gusto por las descripciones muy detalladas&#59; por otro&#44; una tendencia a callar ciertas cosas&#46; Los silencios suelen pasar inadvertidos por los lectores&#44; que&#44; atrapados por la fascinante narraci&#243;n&#44; siguen adelante sin volver la cabeza&#46;</p><p id="par0010" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En ocasiones&#44; una lectura cuidadosa revela leves indicios de algo que el autor&#44; a la vez&#44; se empe&#241;&#243; en ocultar&#46; Un buen ejemplo es el nombre original de don Quijote&#58; tres se&#241;ales aisladas muestran que su creador le puso en su imaginaci&#243;n el apellido de <span class="elsevierStyleItalic">Quijana</span> &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0005">Frenk&#44; 2013a</a>&#58; 37-47&#41;&#44; pero lo escondi&#243; entre otros nombres posibles&#46; Las m&#225;s veces&#44; sin embargo&#44; no hay ni siquiera esos indicios&#44; y de ello tenemos un ejemplo precioso justamente en relaci&#243;n con ese nombre y con ese ocultamiento&#46; Porque no s&#243;lo Pedro Alonso&#44; &#8220;labrador de su mesmo lugar y vecino suyo&#8221; &#40;I&#44; 5&#41;&#44; conoc&#237;a a su &#8220;compatrioto&#8221; como &#8220;se&#241;or Quijana&#8221;&#44; sino tambi&#233;n el cura&#44; el barbero y Sancho Panza &#40;aparte&#44; claro&#44; del ama y la sobrina&#41;&#46; Pero ninguno de ellos menciona el nombre una sola vez&#44; y durante muchos cap&#237;tulos ninguno de ellos lo llama tampoco por su nuevo nombre&#44; porque s&#243;lo o&#237;mos &#8220;don Quijote&#8221; en boca del propio personaje y&#44; sobre todo&#44; en voz del narrador&#44; que lo ha hecho suyo desde el primer momento&#46;</p><p id="par0015" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Hay ocultaciones a&#250;n m&#225;s notables&#46; Me referir&#233; a tres de ellas&#44; situadas en los &#250;ltimos cap&#237;tulos del <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span> de 1605&#46; Veremos la enorme habilidad de Cervantes para omitir informaci&#243;n que por razones de estrategia art&#237;stica no quiere revelar&#44; y c&#243;mo logra que saltemos por encima de esos huecos sin siquiera percatarnos de su existencia&#46;</p><p id="par0020" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En ocasiones&#44; Cervantes nos proporciona informaci&#243;n incompleta&#44; ocultando un elemento que puede ser crucial&#46; Tal es el caso de la jaula en que llevan a don Quijote a su aldea en el &#250;ltimo cap&#237;tulo de la Primera parte&#46;</p><span id="sec0005" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0015">La &#8220;desaparici&#243;n&#8221; de la jaula</span><p id="par0025" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Preg&#250;ntese a cualquier buen lector del <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#58; &#191;c&#243;mo regresa don Quijote a su casa al final de la Primera parte&#63; Muy probablemente dir&#225; que encerrado en una jaula &#8212;cruel y humillante espect&#225;culo&#8212;&#44; a&#241;adiendo quiz&#225; que sobre un carro de bueyes&#46; Y sus buenas razones tiene para ello&#46; Pero no hay tal&#59; al menos&#44; no ocurre as&#237; en el texto de Cervantes&#46; Veamos&#46;</p><p id="par0030" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El cap&#237;tulo 46 nos ha relatado c&#243;mo&#44; para llevar a don Quijote a su aldea sin que se les escape&#44; los de la venta&#44; instigados por el cura&#44; hacen &#8220;una como jaula&#44; de palos enrejados&#44; capaz que pudiese en ella caber holgadamente don Quijote&#8221; y&#44; estando &#233;l dormido&#44; &#8220;le ataron muy bien las manos y los pies&#44; de modo que cuando &#233;l despert&#243; con sobresalto no pudo menearse&#8221;&#44; y &#8220;trayendo all&#237; la jaula&#44; le encerraron dentro&#44; y le clavaron los maderos tan fuertemente&#44; que no se pudieran romper&#8221; &#40;46&#58; 536-537&#41;&#46; Rodeado de figuras disfrazadas&#44; que &#233;l cree fantasmas&#44; don Quijote se convence de que va encantado&#46;</p><p id="par0035" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Unas palabras suyas nos muestran c&#243;mo va en su &#8220;c&#225;rcel&#8221;&#44; pues&#44; citando a Petrarca&#44; habla del &#8220;duro campo de batalla &#91;el&#93; lecho en que <span class="elsevierStyleItalic">me acuestan</span>&#8221; &#40;46&#58; 538&#59; aqu&#237; y en adelante&#44; las cursivas son m&#237;as&#41;&#46; Cuando en el cap&#237;tulo siguiente se inicia la cami-nata&#44; la voz del narrador nos dice que &#8220;don Quijote iba sentado en la jaula&#44; las manos atadas&#44; tendidos los pies y arrimado a las verjas&#8221; &#40;47&#58; 543&#41;&#46; El hecho de que aparezca primero acostado puede explicarse porque as&#237; tendr&#225; que estar cuando al fin entren en el pueblo&#44; y eso mismo permite entender por qu&#233; la jaula tiene que ser suficientemente &#8220;holgada&#8221;&#59; todo est&#225; previsto&#44; todo&#44; trabajado por el art&#237;fice que fue Cervantes&#46;</p><p id="par0040" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La jaula se menciona repetidas veces en los cap&#237;tulos subsiguientes&#46; Cuando&#44; en el 49&#44; don Quijote logra salir de ella &#8212;&#8220;debajo de su buena fe y palabra le desenjaularon&#44; de que &#233;l se alegr&#243; infinito&#8221; &#40;49&#58; 561&#41;&#8212; y est&#225; en compa&#241;&#237;a del resto de la comitiva&#44; llega un momento en que el can&#243;nigo le dice que los libros de caballer&#237;as &#8220;le han tra&#237;do a t&#233;rminos que sea forzoso encerrarle en una jaula y traerle sobre un carro de bueyes&#44; como quien trae o lleva alg&#250;n le&#243;n o alg&#250;n tigre de lugar en lugar&#8221; &#40;563&#41;&#46; Por su parte&#44; don Quijote&#44; en una largu&#237;sima respuesta&#44; dir&#225;&#58; &#8220;y aunque ha tan poco que me vi encerrado en una jaula como loco &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;&#8221; &#40;50&#58; 564&#41;&#46; &#201;sta es la &#250;ltima vez que se menciona la jaula en toda la Primera parte del <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#46; &#191;Qu&#233; ocurre despu&#233;s&#63;</p><p id="par0045" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cuando&#44; tras el tremendo golpe que le ha asestado uno de los disciplinantes&#44; vuelve don Quijote en s&#237;&#44; lo o&#237;mos decir&#58; &#8220;Ay&#250;dame&#44; Sancho amigo&#44; a ponerme <span class="elsevierStyleItalic">sobre el carro encantado</span>&#8221; &#40;52&#58; 588&#41;&#46; No menciona la aborrecida jaula&#46; Luego vemos que &#8220;pusieron a don Quijote en el carro&#44; como antes ven&#237;a&#8221;&#44; palabras que pueden llevarnos a pensar que nuevamente lo enjaularon&#59; pero la palabra <span class="elsevierStyleItalic">jaula</span> no est&#225; en el texto&#46; Lo que sigue es que &#8220;el boyero unci&#243; sus bueyes&#8221; y&#44; m&#225;s piadoso que quienes lo hab&#237;an acostado en un duro lecho&#44; &#8220;acomod&#243; a don Quijote sobre un haz de heno&#8221; &#40;52&#58; 589&#41;&#46;</p><p id="par0050" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Viene inmediatamente despu&#233;s la entrada en la aldea&#58; &#8220;entraron en la mitad del d&#237;a&#44; que acert&#243; a ser domingo&#44; y la gente estaba toda en la plaza&#44; por mitad de la cual atraves&#243; el carro de don Quijote&#46;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#fn0005"><span class="elsevierStyleSup">1</span></a> Acudieron todos a ver <span class="elsevierStyleItalic">lo que en el carro</span> ven&#237;a y&#44; cuando conocieron a su compatrioto&#44; quedaron maravillados&#8221; &#40;589&#41;&#46; Si hubiera querido&#44; Cervantes habr&#237;a escrito&#58; &#8220;Acudieron todos a ver lo que en la jaula ven&#237;a y&#44; cuando conocieron a su compatrioto&#44; quedaron maravillados&#8221; &#40;m&#225;s abajo veremos qu&#233; otra cosa pudo dejarlos tan sorprendidos&#41;&#46; Un muchacho&#44; entonces&#44; &#8220;acudi&#243; corriendo a dar las nuevas a su ama y a su sobrina de que su t&#237;o y su se&#241;or ven&#237;a flaco y amarillo y <span class="elsevierStyleItalic">tendido sobre un mont&#243;n de heno y sobre un carro de bueyes</span>&#8221; &#40;589&#41;&#58; todos los detalles&#44; menos la jaula&#44; que es lo que tiene que haber impresionado m&#225;s a la gente&#46;</p><p id="par0055" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Porque la jaula nunca ha desaparecido&#58; en ning&#250;n momento se nos ha dicho&#44; por ejemplo&#44; que el cura ha ordenado quitarla&#44; ni siquiera cuando don Quijote va malherido y no puede escaparse ya&#46; Por lo tanto&#44; la jaula est&#225; ah&#237;&#44; sobre el carro de bueyes y con don Quijote dentro&#46; &#201;sa fue la intenci&#243;n de Cervantes&#46; &#191;C&#243;mo lo sabemos&#63; En el cap&#237;tulo 7 de la Segunda parte&#44; o&#237;mos al ama de don Quijote decirle a Sans&#243;n Carrasco&#58; &#8220;La vez primera nos le volvieron atravesado sobre un jumento&#44; molido a palos&#46; La segunda vino en un carro de bueyes&#44; <span class="elsevierStyleItalic">metido y encerrado en una jaula</span>&#8221; &#40;II&#44; 7&#58; 678&#41;&#46; El ama no presenci&#243; personalmente el espec-t&#225;culo&#44; pero se ha enterado de todo por los vecinos y por el propio cura&#44; quien les cont&#243; a ama y sobrina de don Quijote &#8220;<span class="elsevierStyleItalic">lo que hab&#237;a sido menester</span> para traelle a su casa&#8221; &#40;I&#44; 52&#58; 589&#41;&#46;</p><p id="par0060" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cervantes se las ha ingeniado para hacer desaparecer la jaula <span class="elsevierStyleItalic">del texto</span> del cap&#237;tulo I&#44; 52&#44; acaso para ahorrarnos a los lectores la pena de ver a don Quijote humillado ante su gente&#46; Con esmero artesanal&#44; ha realizado uno de sus maravillosos malabarismos&#46;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#fn0010"><span class="elsevierStyleSup">2</span></a> Despu&#233;s de que don Quijote pide a Sancho que le ayude a ponerlo &#8220;sobre el carro encantado&#8221;&#44; y como si hubiera captado la omisi&#243;n de la palabra <span class="elsevierStyleItalic">jaula</span>&#44; el narrador&#44; compasivo&#44; evitar&#225; por su parte mencionarla de ah&#237; en adelante&#46;</p><p id="par0065" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Si el apellido <span class="elsevierStyleItalic">Quijana</span> aparece al principio de la obra &#40;cap&#237;tulos 1 y 5&#41; y reaparece s&#243;lo al final de ella &#40;II&#44; 74&#41;&#44; la famosa jaula de don Quijote&#44; en cambio&#44; est&#225; muy presente en los cap&#237;tulos 46 a 50&#44; y luego el texto nos la oculta ma&#241;osamente&#44; para hacerla reaparecer s&#243;lo en la Segunda parte&#46;</p></span><span id="sec0010" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0020">&#191;Qu&#233; tra&#237;a puesto don Quijote en la jaula&#63;</span><p id="par0070" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Esta vez la pregunta no puede tener respuesta&#58; no hay absolutamente ning&#250;n indicio en el texto&#44; ni la menor insinuaci&#243;n&#46; Cervantes&#44; tan amigo de describir las prendas que traen puestas los personajes&#44; aqu&#237; ha guardado total mutismo&#46; Si una impertinente curiosidad nos lleva a tratar de escudri&#241;ar el asunto&#44; &#191;qu&#233; es lo que encuentra&#63; Que&#44; como hemos visto&#44; agarraron a don Quijote dormido&#44; le ataron pies y manos y lo acostaron en una jaula&#46; Y bien sabemos lo que tra&#237;a puesto &#233;l en la venta cuando dorm&#237;a&#46; En el episodio de los cueros de vino&#44; don Quijote&#44; son&#225;mbulo&#44; es visto por todos los de la venta &#40;35&#58; 415-416&#41; &#8220;en el m&#225;s estra&#241;o traje del mundo&#8221;&#58; &#8220;Estaba en camisa&#44; la cual no era tan cumplida que por delante le acabase de cubrir los muslos y por detr&#225;s ten&#237;a seis dedos menos&#8221; &#40;recordemos que en Sierra Morena don Quijote se ha fabricado un rosario con una tira arrancada de su camisa&#41;&#46; Adem&#225;s&#44; vieron que &#8220;las piernas eran muy largas y flacas&#44; llenas de vello y no nada limpias&#8221;&#46; Dorotea&#44; &#8220;que vio cu&#225;n corta y sotilmente estaba vestido&#44; no quiso entrar&#8221; &#40;416&#41;&#46; Don Quijote estar&#237;a con esa misma camisa tan precaria cuando fue enjaulado y&#44; dado que no se nos indica lo contrario&#44; as&#237; debe de haber permanecido&#46;</p><p id="par0075" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En el cap&#237;tulo 37&#44; don Quijote decide salir de su camaranch&#243;n inundado y le dice a Sancho&#58; &#8220;dame de vestir&#8221;&#44; y &#8220;diole de vestir Sancho&#8221; &#40;37&#58; 435&#41;&#46; Antes&#44; al final de su estancia en Sierra Morena&#44; en el cap&#237;tulo 29&#44; ha contado el narrador que Sancho dice haber encontrado a su amo &#8220;desnudo en camisa&#8221;&#44; adem&#225;s de &#8220;flaco&#44; amarillo y muerto de hambre&#8221; &#40;29&#58; 334&#41;&#44; y m&#225;s adelante&#44; los que van al rescate de don Quijote lo hallan &#8220;ya vestido&#44; aunque no armado&#8221; &#40;337&#41;&#46;</p><p id="par0080" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Son dos antecedentes de lo que habr&#237;a podido ocurrir&#44; y no ocurre&#44; despu&#233;s&#44; cuando el pobre caballero va en la jaula&#46; Cabr&#237;a esperar&#44; en efecto&#44; que en cuanto le permiten a don Quijote salir de la jaula&#44; pidiera su ropa &#8212;&#191;d&#243;nde ha quedado&#44; por cierto&#63;&#8212; a Sancho y que &#233;l se la diera&#46; Pero nada&#46; Tenemos que deducir&#44; entonces&#44; que don Quijote sigue todo el tiempo &#8220;desnudo en camisa&#8221;&#44; lo cual nos lleva a leer de otra manera los &#250;ltimos cap&#237;tulos de la Primera parte&#46; Y no podemos sino preguntarnos por qu&#233; no se menciona en ning&#250;n momento la semidesnudez del h&#233;roe&#46; &#191;Ser&#225; acaso para evitar contaminar con un trazo grotesco lo que para don Quijote ha sido y es una gran desgracia&#63;</p><p id="par0085" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cuando el can&#243;nigo y su gente se topan con la comitiva y ven a don Quijote &#8220;enjaulado y aprisionado&#8221; &#40;47&#58; 543&#41;&#44; se tienen que haber sorprendido y &#8220;admirado&#8221; tambi&#233;n de verlo con tan poca ropa encima&#46; Quiz&#225; no fue s&#243;lo la presencia de cuadrilleros lo que hizo pensar al can&#243;nigo que el enjaulado &#8220;deb&#237;a de ser alg&#250;n facinoroso salteador o otro delincuente&#8221; &#40;47&#58; 543&#41;&#46;</p><p id="par0090" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Despu&#233;s don Quijote sale de la jaula&#44; comparte el almuerzo con los dem&#225;s y escucha al cabrero&#59; todo ello&#44; al parecer&#44; puesta s&#243;lo aquella camisa venida a menos y con aquellas largas piernas velludas y no nada limpias a la vista&#46; El cabrero cuenta la historia de Leandra&#44; que todos escuchan con gran placer&#44; y don Quijote se ofrece a recuperar a su amada&#46; Entonces&#44; &#8220;mir&#243;le el cabrero y&#44; como vio a don Quijote <span class="elsevierStyleItalic">de tan mal pelaje y catadura</span>&#44; admir&#243;se &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;&#8221; &#40;52&#58; 583&#41;&#46;</p><p id="par0095" class="elsevierStylePara elsevierViewall">No hab&#237;amos o&#237;do tales palabras&#44; ni las volveremos a o&#237;r&#46; En casi todos los encuentros de don Quijote&#44; quienes lo ven se quedan perplejos ante &#8220;su figura&#8221;&#44; &#8220;su estra&#241;a figura&#8221;&#44; &#8220;su talle&#8221;&#44; o a lo sumo el &#8220;mal talle&#8221; que ven las mozas de partido en el segundo cap&#237;tulo&#46; La expresi&#243;n &#8220;de tan mal pelaje y catadura&#8221; se refiere seguramente al aspecto f&#237;sico de don Quijote en general&#59; pero la palabra <span class="elsevierStyleItalic">pelaje</span> ten&#237;a tambi&#233;n&#44; seg&#250;n el <span class="elsevierStyleItalic">Diccionario de autoridades</span>&#44; una acepci&#243;n m&#225;s espec&#237;fica y no poco importante aqu&#237;&#58; &#8220;&#91;&#46;&#46;&#46;&#93; disposici&#243;n y calidad de alguna cosa&#44; <span class="elsevierStyleItalic">especialmente del vestido</span>&#8221;&#46; &#201;sta ser&#237;a&#44; pues&#44; la primera alusi&#243;n velada a la semidesnudez del caballero&#46;</p><p id="par0100" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Prosigue el narrador&#58; el cabrero &#8220;admir&#243;se y pregunt&#243; al barbero&#44; que cerca de s&#237; ten&#237;a&#8221;&#58;<ul class="elsevierStyleList" id="lis0035"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0005"><p id="par0105" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;Se&#241;or&#44; &#191;qui&#233;n es <span class="elsevierStyleItalic">este hombre que tal talle tiene</span> y de tal manera habla&#63;</p></li><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0010"><p id="par0110" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;&#191;Qui&#233;n ha de ser &#8212;respondi&#243; el barbero&#8212; sino el famoso don Quijote de la Mancha&#44; desfacedor de agravios&#44; enderezador de tuertos&#44; el amparo de las doncellas&#44; el asombro de los gigantes y el vencedor de las batallas&#63;</p></li><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0015"><p id="par0115" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;Eso me semeja &#8212;respondi&#243; el cabrero&#8212; a lo que se lee en los libros de caballeros andantes&#44; que hac&#237;an todo eso que de este hombre vuestra merced dice&#44; que para m&#237; tengo o que vuestra merced se burla o que este gentilhombre debe de tener vac&#237;os los aposentos de la cabeza &#40;52&#58; 583&#41;&#46;</p></li></ul></p><p id="par0120" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Don Quijote monta en c&#243;lera&#44; toma un pan &#8220;y dio con &#233;l al cabrero en todo el rostro&#44; con tanta furia&#44; que le remach&#243; las narices&#8221;&#46; El cabrero&#44; que no sabe de burlas&#44; responde&#44; y comienza una pelea cuerpo a cuerpo en que intervienen todos&#44; y el barbero hace &#8220;de suerte que el cabrero cogi&#243; debajo de s&#237; a don Quijote&#44; sobre el cual llovi&#243; tanto n&#250;mero de mojicones&#44; que del rostro del pobre caballero llov&#237;a tanta sangre como del suyo&#8221; &#40;584&#41;&#46; Don Quijote ya no es el que era&#46; Ahora es s&#243;lo un pobre loco mal vestido que pelea como villano con otro villano&#44; a pu&#241;etazos&#44; revolc&#225;ndose con &#233;l en la tierra&#44; todo ensangrentado&#46;</p><p id="par0125" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Siempre me hab&#237;a sorprendido la reacci&#243;n de todos los circunstantes &#40;salvo Sancho&#41;&#59; su gran &#8220;regocijo y fiesta&#8221;&#46; Se nos dice que &#8220;reventaban de risa el can&#243;nigo y el cura&#44; saltaban los cuadrilleros de gozo&#44; zuzaban los unos y los otros&#44; como hacen a los perros cuando en pendencia est&#225;n trabados&#8221; &#40;584&#41;&#46; Como perros&#46; Ahora creo entender por qu&#233; tanto regocijo&#58; don Quijote estar&#237;a&#44; adem&#225;s de todo&#44; pr&#225;cticamente desnudo&#46;</p><p id="par0130" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cuando interrumpe la pelea para enfrentarse a los disciplinantes&#44; todo desnudo y ensangrentado&#44; montado y apretando &#8220;los muslos a Rocinante&#44; <span class="elsevierStyleItalic">porque espuelas no las ten&#237;a</span>&#8221; &#40;585&#41;&#44; el espect&#225;culo debe de haber sido igualmente jocoso&#46; As&#237; podr&#237;a explicarse una frasecita&#44; al parecer enigm&#225;tica&#44; que suelta el narrador cuando uno de los cl&#233;rigos que van cantando la letan&#237;a&#58; &#8220;viendo la <span class="elsevierStyleItalic">estra&#241;a catadura</span> de don Quijote&#44; la flaqueza de Rocinante <span class="elsevierStyleItalic">y otras circunstancias de risa que not&#243; y descubri&#243; en don Quijote</span> &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;&#8221; &#40;586&#41;&#46; &#201;sta ser&#237;a la segunda alusi&#243;n velada a la semidesnudez de nuestro pobre caballero&#46;</p><p id="par0135" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Y hay m&#225;s&#58; a las palabras que les dirige don Quijote&#44; los disciplinantes responden con risas&#58; &#8220;En estas razones cayeron todos los que las oyeron que don Quijote deb&#237;a de ser <span class="elsevierStyleItalic">alg&#250;n hombre loco</span>&#44; y tom&#225;ronse a re&#237;r muy de gana&#8221; &#40;586&#41;&#46; Nada semejante hab&#237;a ocurrido antes&#46; Aun los que al o&#237;rlo hablar se daban cuenta de su locura&#44; como los mercaderes toledanos y Vivaldo&#44; no se re&#237;an de &#233;l&#46; Y es que su apariencia misma y el hecho de que viniera armado y con su lanza y su adarga o rodela infundir&#237;an cierto respeto&#46; En la venta habr&#225; momentos en que la gente se r&#237;a de &#233;l y de sus locuras &#40;&#8220;No menos causaban risa las necedades que dec&#237;a el barbero que los disparates de don Quijote&#8221;&#44; 45&#58; 524&#41;&#59; pero nadie se r&#237;e en su cara&#46; Ahora&#44; casi al final de la Primera parte&#44; don Quijote aparece totalmente disminuido&#58; desarmado&#44; desvestido&#44; sin espuelas&#44; sin su lanza&#46; Ya s&#243;lo trae una adarga y la espada que le ha pedido a Sancho para enfrentarse a los disciplinantes&#46;</p><p id="par0245" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#191;Qu&#233; se hicieron&#44; por cierto&#44; la armadura y las armas de don Quijote&#63; Lo &#250;nico que sabemos es que&#44; ya enjaulado &#233;l y a punto de que la comitiva saliera de la venta&#44; &#8220;colg&#243; Cardenio del arz&#243;n de la silla de Rocinante&#44; del un cabo&#44; la adarga y&#44; del otro&#44; la bac&#237;a&#8221; &#40;47&#58; 541&#41;&#46; Nada se nos dice &#8212;nuevo silencio&#8212; de la armadura ni de la lanza&#46; Por lo dem&#225;s&#44; todav&#237;a aqu&#237; le quedan las palabras&#44; pero &#233;stas&#44; unidas a su lamentable presencia&#44; s&#243;lo causan la hilaridad de sus adversarios&#44; hilaridad que despierta la furia de don Quijote y provoca en un instante el desenlace&#46; Las &#250;ltimas palabras que&#44; dirigidas a Sancho&#44; le o&#237;mos decir a don Quijote son&#58; &#8220;&#91;&#46;&#46;&#46;&#93; ser&#225; gran prudencia dejar pasar el mal influjo de las estrellas que agora corre&#8221; &#40;588&#41;&#46;</p><p id="par0145" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Don Quijote regresa&#44; pues&#44; a su aldea por segunda vez&#44; ante la mirada at&#243;nita de la gente&#44; flaco y amarillo&#44; tirado sobre un haz de heno en-cima de un carro de bueyes&#44; pero adem&#225;s&#44; sin que se nos diga&#44; dentro de una jaula y apenas cubierto por la &#8220;sutil&#8221; prenda de vestir que usaba para dormir&#46;</p></span><span id="sec0015" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0025">El cura y el barbero&#44; &#191;fantasmas o personas reales&#63;</span><p id="par0150" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Los silencios estudiados no son ciertamente los &#250;nicos en la gran obra de Cervantes&#46; Hay muchos m&#225;s&#46; Pero ci&#241;&#233;ndonos a los &#250;ltimos cap&#237;tulos de la Primera parte&#44; vale la pena detenernos en otro m&#225;s&#44; igualmente interesante&#46;</p><p id="par0155" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Para poder aceptar su prisi&#243;n&#44; don Quijote necesita pensar que est&#225; encantado y que los disfrazados que lo rodean son fantasmas&#46; As&#237; lo hab&#237;a previsto el cura&#44; &#8220;trazador desta m&#225;quina&#8221; &#40;46&#58; 536-537&#41; y as&#237; ocurre&#46;</p><p id="par0160" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Fantasmas son para &#233;l el cura y el barbero&#44; quienes&#44; cubiertos los rostros&#44; van detr&#225;s del carro de los bueyes con la jaula&#46; Sancho los ha identificado&#44; pues desde el momento mismo en que aprisionan a su amo ha sido el &#250;nico de todos los presentes que estaba &#8220;en su mesmo juicio y en su mesma figura&#8221; y &#8220;no dej&#243; de conocer qui&#233;n eran todas aquellas contrahechas figuras&#8221; &#40;537&#41;&#46; Cuando&#44; ya en camino a la aldea&#44; don Quijote le cuenta al can&#243;nigo que va encantado y el cura se apresura a confirmarlo&#44; Sancho&#44; exasperado&#44; se atreve a defender su verdad ante el can&#243;nigo&#44; el cura y el barbero&#44; reunidos frente a la jaula de don Quijote&#44; que no sabemos si oye o no las palabras de su escudero&#46; Sancho lanza estas memorables palabras&#58;<ul class="elsevierStyleList" id="lis0040"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0020"><p id="par0165" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;Ahora&#44; se&#241;ores&#44; qui&#233;ranme bien o qui&#233;ranme mal por lo que dijere&#44; el caso de ello es que as&#237; va encantado mi se&#241;or don Quijote como mi madre&#58; &#233;l tiene su entero juicio&#44; &#233;l come y bebe y hace sus necesidades como los dem&#225;s hombres &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;</p></li></ul></p><p id="par0170" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Y enseguida&#58;</p><p id="par0175" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><ul class="elsevierStyleList" id="lis0045"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0025"><p id="par0180" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;&#161;Ah&#44; se&#241;or cura&#44; se&#241;or cura&#33; &#191;Pensaba vuestra merced que no le conozco y pensaba que yo no calo y adivino ad&#243;nde se encaminan estos nuevos encantamentos&#63; Pues sepa que le conozco&#44; por m&#225;s que se encubra el rostro&#44; y sepa que le entiendo&#44; por m&#225;s que disimule sus embustes &#40;47&#58; 545&#41;&#46;</p></li></ul></p><p id="par0185" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El cura se queda callado&#46; Sancho&#44; que dice algo parecido al barbero&#44; volver&#225; a la carga cuando est&#233; a solas con don Quijote&#46; Mientras el can&#243;nigo y el cura&#44; apartados del carro&#44; sostienen una muy extensa conversaci&#243;n sobre libros de caballer&#237;as y sobre las comedias al uso&#44; Sancho se acerca a don Quijote y le espeta&#58;<ul class="elsevierStyleList" id="lis0050"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0030"><p id="par0190" class="elsevierStylePara elsevierViewall">&#8212;Se&#241;or&#44; para descargo de mi conciencia le quiero decir lo que pasa cerca de su encantamento&#44; y es que aquestos dos que vienen aqu&#237; cubiertos los rostros son el cura de nuestro lugar y el barbero&#44; y imagino han dado esta traza de llevalle desta manera&#44; de pura envidia que tienen como vuestra merced se les adelanta en hacer famosos hechos&#46; Presupuesta&#44; pues&#44; esta verdad&#44; s&#237;guese que no va encantado&#44; sino emba&#237;do y tonto &#40;48&#58; 557&#41;&#46;</p></li></ul></p><p id="par0195" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Ante esta embestida&#44; don Quijote se extiende en una larga explicaci&#243;n para probarle a Sancho que se equivoca&#46; Entre otras cosas&#44; le dice&#58;<ul class="elsevierStyleList" id="lis0025"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0035"><p id="par0200" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Si ellos se les parecen&#44; como dices&#44; debe de ser que los que me han encantado habr&#225;n tomado esa apariencia y semejanza &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;&#44; para darte a ti ocasi&#243;n de que pienses lo que piensas y ponerte en un laberinto de imaginaciones&#44; que no aciertes a salir d&#233;l &#91;&#46;&#46;&#46;&#93; y tambi&#233;n lo habr&#225;n hecho para que yo vacile en mi entendimiento&#44; y no sepa atinar de d&#243;nde me viene este da&#241;o &#40;558&#41;&#46;</p></li></ul></p><p id="par0205" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Y a&#241;ade&#58; &#8220;yo me veo enjaulado y s&#233; de m&#237; que fuerzas humanas&#44; como no fueran sobrenaturales&#44; no fueran bastantes para enjaularme&#8221;&#46;</p><p id="par0210" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Sancho&#44; desesperado&#44; &#8220;dando una gran voz&#8221;&#44; exclama&#58; &#8220;&#191;Y es posible que sea vuestra merced tan duro de celebro y tan falto de meollo&#44; que no eche de ver que es pura verdad la que le digo &#91;&#46;&#46;&#46;&#93;&#63;&#8221; Don Quijote se defiende con estas palabras definitivas&#58;<ul class="elsevierStyleList" id="lis0030"><li class="elsevierStyleListItem" id="lsti0040"><p id="par0215" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Yo s&#233; y tengo para m&#237; que voy encantado&#44; y esto me basta para la seguridad de mi conciencia&#44; que la formar&#237;a muy grande si yo pensase que no estaba encantado y me dejase estar en esta jaula perezoso y cobarde&#44; defraudando el socorro que podr&#237;a dar a muchos menesterosos &#40;49&#58; 560&#41;&#46;</p></li></ul></p><p id="par0220" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Notemos&#44; de paso&#44; que don Quijote no menciona aqu&#237; &#8212;ni en ning&#250;n otro lugar&#8212; a la princesa Micomicona y al compromiso que ha contra&#237;do de matar al gigante y ponerla en su trono&#46; Es como si en el fondo aceptara lo que Sancho le ha dicho&#58; que la princesa es en realidad &#8220;una dama particular llamada Dorotea&#8221; &#40;37&#58; 435&#41; y que la ha visto &#8220;hocic&#225;ndose con uno de la venta&#8221; &#40;46&#58; 533&#41;&#44; lo cual implica algo totalmente inaceptable para &#233;l&#58; que todo ha sido un enga&#241;o&#46; Y ahora Sancho lo ha vuelto a poner ante la misma alternativa&#58; &#191;verdad o enga&#241;o&#63; Y es sumamente interesante ver c&#243;mo hace Cervantes que el propio don Quijote se plantee la alternativa&#44; con ese &#8220;si yo pensase que no estaba encantado&#8221; y ese &#8220;la formar&#237;a muy grande&#8221; &#40;formar&#237;a un gran cargo de conciencia&#41;&#46;</p><p id="par0225" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Si Sancho ha dicho su verdad &#8220;para descargo de su conciencia&#8221;&#44; ahora don Quijote&#44; tan necesitado de una tabla de salvaci&#243;n&#44; se agarra de la &#8220;seguridad&#8221; de la suya&#46; Viene a decir que forzosamente tiene que pensar que va encantado&#59; de lo contrario&#44; reconocer&#237;a que todo ha sido enga&#241;o y que &#233;l es objeto de una terrible manipulaci&#243;n&#46; Algo se est&#225; moviendo dentro de &#233;l a ra&#237;z de la angustiada insistencia de Sancho&#44; y en lo hondo ha surgido la duda&#58; &#191;si realmente esos que creo fantasmas son el cura de mi lugar y el barbero&#63; Las consecuencias ser&#237;an terribles&#59; lo sumergir&#237;an a &#233;l&#44; que no a Sancho&#44; en &#8220;un laberinto de imaginaciones&#8221; del que no acertar&#237;a a salir y lo har&#237;an vacilar en su entendimiento y no saber de d&#243;nde le vino todo el da&#241;o&#46; Ante esa espantosa perspectiva&#44; le es forzoso decirse a s&#237; mismo&#58; &#8220;Yo s&#233; y tengo para m&#237; que voy encantado&#44; y esto me basta&#8221;&#46;</p><p id="par0230" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Pero nosotros tenemos que preguntarnos&#58; &#191;en qu&#233; momento reconoce don Quijote al cura y al barbero y qu&#233; ocurre en su interior cuando se percata de que&#44; en efecto&#44; son ellos&#63; El texto no nos dice absolutamente nada al respecto&#46; En alg&#250;n momento tienen que haberse quitado ambos sus antifaces&#44; a m&#225;s tardar cuando se sientan todos a comer sobre la fresca hierba&#44; a la vista de don Quijote&#46; El silencio que pesa sobre esto es quiz&#225; a&#250;n m&#225;s inquietante que el que pesa sobre la desaparici&#243;n de la jaula y sobre lo que tra&#237;a puesto don Quijote&#46;</p><p id="par0235" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Desde el momento en que la narraci&#243;n de los hechos da un brusco giro y otros personajes le fabrican a don Quijote una ficticia realidad a modo&#44; ya con el supuesto intento de llevarlo a su aldea para tratar de curar su locura &#40;el cura y sus ayudantes&#44; desde I&#44; 26&#41;&#44;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#fn0015"><span class="elsevierStyleSup">3</span></a> ya para protegerse &#40;Sancho&#44; sobre todo desde II&#44; 10&#41;&#44; ya para divertirse a costa de &#233;l &#40;los duques&#44; a partir de II&#44; 30&#44; y don Antonio Moreno&#44; desde II&#44; 62&#41;&#44; desde ese momento deben ocurrir en el interior de don Quijote cosas que no sabemos&#44; de las que no nos enteramos nunca&#46; S&#243;lo podemos sospechar&#44; con base en min&#250;sculos indicios textuales&#44; que en ciertos momentos surgen dudas en el fondo de su esp&#237;ritu&#44; siempre provocadas por las verdades que le revela Sancho Panza&#46;</p><p id="par0240" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Ante la posibilidad&#44; y aun probabilidad&#44; de que los que he llamado silencios y ocultaciones sean considerados por algunos como meros descuidos de Cervantes&#44; reitero mi convicci&#243;n de que se trata en cada caso de una muy pensada estrategia art&#237;stica&#46; No dudo de que&#44; en su paso por reiteradas revisiones y enmiendas del texto del <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#44; Cervantes incurriera en algunos descuidos&#59; los ep&#237;grafes fuera de su lugar parecen confirmarlo&#44; lo mismo que la omisi&#243;n y luego desplazada inserci&#243;n del robo del rucio&#46; Y todo indica que Cervantes no era un buen relector de su propio texto&#46; Pero este gran creador fue sumamente cuidadoso y trabaj&#243; de manera admirable casi todos los episodios&#46; Era tambi&#233;n muy capaz de poner a prueba la sagacidad de sus lectores&#44; poni&#233;ndoles trampas y haci&#233;ndoles jugarretas que los desconcertaran&#46; Mejor&#44; entonces&#44; pensar&#44; en casos de duda&#44; que lo que parece un descuido fue en realidad una de las infinitas travesuras de Cervantes&#46;</p></span></span>"
    "textoCompletoSecciones" => array:1 [
      "secciones" => array:7 [
        0 => array:2 [
          "identificador" => "xpalclavsec550349"
          "titulo" => "Palabras clave"
        ]
        1 => array:2 [
          "identificador" => "xpalclavsec550348"
          "titulo" => "Keywords"
        ]
        2 => array:2 [
          "identificador" => "sec0005"
          "titulo" => "La &#8220;desaparici&#243;n&#8221; de la jaula"
        ]
        3 => array:2 [
          "identificador" => "sec0010"
          "titulo" => "&#191;Qu&#233; tra&#237;a puesto don Quijote en la jaula&#63;"
        ]
        4 => array:2 [
          "identificador" => "sec0015"
          "titulo" => "El cura y el barbero&#44; &#191;fantasmas o personas reales&#63;"
        ]
        5 => array:1 [
          "titulo" => "<span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0035">Bibliograf&#237;a recomendada</span>"
        ]
        6 => array:1 [
          "titulo" => "Bibliograf&#237;a"
        ]
      ]
    ]
    "pdfFichero" => "main.pdf"
    "tienePdf" => true
    "fechaRecibido" => "2014-11-05"
    "fechaAceptado" => "2014-12-07"
    "PalabrasClave" => array:1 [
      "es" => array:1 [
        0 => array:4 [
          "clase" => "keyword"
          "titulo" => "Palabras clave"
          "identificador" => "xpalclavsec550349"
          "palabras" => array:4 [
            0 => "<span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>"
            1 => "Cervantes"
            2 => "escritura cervantina"
            3 => "silencio&#46;"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "tieneResumen" => true
    "resumen" => array:1 [
      "es" => array:1 [
        "resumen" => "<span id="abst0005" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><p id="spar0005" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Una lectura cuidadosa del <span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span> revela que la genial novela no s&#243;lo est&#225; hecha con palabras&#46; Como toda gran obra literaria&#44; la obra cervantina est&#225; llena de silencios&#46; El narrador &#40;que no puede ser equiparado con Cervantes&#44; como hemos establecido en otra ocasi&#243;n&#41; calla y omite ciertos detalles&#44; o los dice a medias&#46; El presente texto discute las omisiones cervantinas y las hace patente con tres ejemplos&#44; extra&#237;dos de la primera parte de la novela&#44; que m&#225;s que descuidos o inconsistencias&#44; como han querido ver algunos&#44; los silencios de Cervantes nos muestran el cuidado con que el autor arm&#243; su escritura&#46;</p><p id="spar0010" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">A careful reading of <span class="elsevierStyleItalic">Don Quixote</span> shows that this masterly novel is not composed of words alone&#46; As all literary masterpieces&#44; the Cervantine work is full with silence&#46; The narrator &#40;who cannot be identified with Cervantes&#44; as we have established before&#41; keeps silent and skips over certain details&#44; or gives partial accounts of them&#46; This paper discusses some Cervantine omissions&#44; and evidences by means of three passages from the first part of the novel that such silences are not overlooks or inconsistences&#44; as some have suggested&#46; Instead&#44; Cervantes&#8217; silence shows the great writing skill of the author&#46;</p></span>"
      ]
    ]
    "NotaPie" => array:3 [
      0 => array:3 [
        "etiqueta" => "1"
        "nota" => "<p class="elsevierStyleNotepara" id="npar0005">Un lector atento no puede dejar de contrastar esta escena con la del primer regreso de don Quijote a su pueblo&#44; en el cap&#237;tulo 5&#58; el compasivo labrador Pedro Alonso&#44; que lleva al pobre hidalgo acostado como costal sobre su burro&#44; espera a que anochezca antes de entrar&#44; para que la gente no vea tan triste espect&#225;culo&#46;&#46;&#46;</p>"
        "identificador" => "fn0005"
      ]
      1 => array:3 [
        "etiqueta" => "2"
        "nota" => "<p class="elsevierStyleNotepara" id="npar0010">Remito a &#8220;El Pr&#243;logo de 1605 y sus malabarismos&#8221;&#44; en <a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0010">Frenk&#44; 2013b</a>&#58; 11-19&#46;</p>"
        "identificador" => "fn0010"
      ]
      2 => array:3 [
        "etiqueta" => "3"
        "nota" => "<p class="elsevierStyleNotepara" id="npar0015">&#8220;Vino el cura en un pensamiento muy acomodado al gusto de don Quijote y para lo que ellos quer&#237;an&#8221; &#40;298&#41;&#46;</p>"
        "identificador" => "fn0015"
      ]
    ]
    "bibliografia" => array:2 [
      "titulo" => "Bibliograf&#237;a"
      "seccion" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "identificador" => "bibs0005"
          "bibliografiaReferencia" => array:2 [
            0 => array:3 [
              "identificador" => "bib0005"
              "etiqueta" => "Frenk&#44; 2013a"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Frenk&#44; Margit&#46; &#8220;Alfonso Quijano no era su nombre&#8221;&#44; en <span class="elsevierStyleItalic">Cuatro ensayos sobre el</span> &#8216;<span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#8217;&#46; M&#233;xico&#58; Fondo de Cultura Econ&#243;mica&#44; 2013a&#46;"
                ]
              ]
            ]
            1 => array:3 [
              "identificador" => "bib0010"
              "etiqueta" => "Frenk&#44; 2013b"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Frenk&#44; Margit&#46; &#8220;El pr&#243;logo de 1605 y sus malabarismos&#8221;&#44; en <span class="elsevierStyleItalic">Cuatro ensayos sobre el</span> &#8216;<span class="elsevierStyleItalic">Quijote</span>&#8217;&#46; M&#233;xico&#58; Fondo de Cultura Econ&#243;mica&#44; 2013b&#46;"
                ]
              ]
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "lecturaRecomendada" => array:1 [
      0 => array:3 [
        "vista" => "all"
        "titulo" => "<span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0035">Bibliograf&#237;a recomendada</span>"
        "seccion" => array:1 [
          0 => array:2 [
            "vista" => "all"
            "bibliografiaReferencia" => array:1 [
              0 => array:3 [
                "identificador" => "bib0015"
                "etiqueta" => "Cervantes&#44; 1998"
                "referencia" => array:1 [
                  0 => array:1 [
                    "referenciaCompleta" => "Cervantes&#44; Miguel de&#46; <span class="elsevierStyleItalic">Don Quijote de la Mancha&#46;</span> Ed&#46; Francisco Rico&#46; 2 vols&#46; Barcelona&#58; Instituto Cervantes &#47;Cr&#237;tica&#44; 1998&#46;"
                  ]
                ]
              ]
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
  ]
  "idiomaDefecto" => "es"
  "url" => "/01853082/0000003600000002/v1_201507090012/S0185308215000231/v1_201507090012/es/main.assets"
  "Apartado" => array:4 [
    "identificador" => "42061"
    "tipo" => "SECCION"
    "en" => array:2 [
      "titulo" => "Dossier"
      "idiomaDefecto" => true
    ]
    "idiomaDefecto" => "en"
  ]
  "PDF" => "https://static.elsevier.es/multimedia/01853082/0000003600000002/v1_201507090012/S0185308215000231/v1_201507090012/es/main.pdf?idApp=UINPBA00004N&text.app=https://www.elsevier.es/"
  "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0185308215000231?idApp=UINPBA00004N"
]
Información del artículo
ISSN: 01853082
Idioma original: Español
Datos actualizados diariamente
año/Mes Html Pdf Total
2024 Octubre 5 3 8
2024 Septiembre 16 6 22
2024 Agosto 19 3 22
2024 Julio 12 6 18
2024 Junio 18 2 20
2024 Mayo 27 3 30
2024 Abril 29 5 34
2024 Marzo 20 6 26
2024 Febrero 25 5 30
2024 Enero 29 5 34
2023 Diciembre 15 5 20
2023 Noviembre 19 8 27
2023 Octubre 33 6 39
2023 Septiembre 18 2 20
2023 Agosto 20 3 23
2023 Julio 33 3 36
2023 Junio 29 2 31
2023 Mayo 37 2 39
2023 Abril 25 0 25
2023 Marzo 38 3 41
2023 Febrero 24 5 29
2023 Enero 17 3 20
2022 Diciembre 22 2 24
2022 Noviembre 25 7 32
2022 Octubre 22 5 27
2022 Septiembre 15 9 24
2022 Agosto 13 5 18
2022 Julio 13 11 24
2022 Junio 23 11 34
2022 Mayo 24 10 34
2022 Abril 33 7 40
2022 Marzo 24 8 32
2022 Febrero 17 6 23
2022 Enero 18 8 26
2021 Diciembre 21 13 34
2021 Noviembre 25 7 32
2021 Octubre 25 8 33
2021 Septiembre 23 11 34
2021 Agosto 14 9 23
2021 Julio 18 10 28
2021 Junio 11 8 19
2021 Mayo 17 8 25
2021 Abril 59 21 80
2021 Marzo 22 13 35
2021 Febrero 11 16 27
2021 Enero 18 17 35
2020 Diciembre 14 14 28
2020 Noviembre 11 6 17
2020 Octubre 13 4 17
2020 Septiembre 16 13 29
2020 Agosto 16 8 24
2020 Julio 16 7 23
2020 Junio 22 7 29
2020 Mayo 20 10 30
2020 Abril 12 12 24
2020 Marzo 21 11 32
2020 Febrero 14 7 21
2020 Enero 11 4 15
2019 Diciembre 16 6 22
2019 Noviembre 13 4 17
2019 Octubre 12 11 23
2019 Septiembre 11 9 20
2019 Agosto 7 6 13
2019 Julio 15 14 29
2019 Junio 40 26 66
2019 Mayo 65 27 92
2019 Abril 30 11 41
2019 Marzo 10 8 18
2019 Febrero 15 11 26
2019 Enero 13 2 15
2018 Diciembre 7 5 12
2018 Noviembre 8 14 22
2018 Octubre 16 21 37
2018 Septiembre 27 7 34
2018 Agosto 6 2 8
2018 Julio 15 8 23
2018 Junio 18 2 20
2018 Mayo 20 2 22
2018 Abril 10 3 13
2018 Marzo 11 2 13
2018 Febrero 21 5 26
2018 Enero 23 2 25
2017 Diciembre 27 1 28
2017 Noviembre 19 2 21
2017 Octubre 7 1 8
2017 Septiembre 17 2 19
2017 Agosto 29 12 41
2017 Julio 16 1 17
2017 Junio 26 9 35
2017 Mayo 16 3 19
2017 Abril 9 34 43
2017 Marzo 20 42 62
2017 Febrero 24 9 33
2017 Enero 9 1 10
2016 Diciembre 20 11 31
2016 Noviembre 31 20 51
2016 Octubre 28 16 44
2016 Septiembre 31 11 42
2016 Agosto 42 4 46
2016 Julio 41 3 44
2016 Junio 70 30 100
2016 Mayo 31 19 50
2016 Abril 24 12 36
2016 Marzo 33 14 47
2016 Febrero 30 25 55
2016 Enero 30 17 47
2015 Diciembre 28 15 43
2015 Noviembre 20 11 31
2015 Octubre 32 19 51
2015 Septiembre 16 12 28
2015 Agosto 14 9 23
2015 Julio 9 8 17
Mostrar todo

Siga este enlace para acceder al texto completo del artículo