Material y métodos. Desde 1990 se han colocado 110 catéteres para diálisis peritoneal. El catéter utilizado fue el tipo "Missouri" con cuello de cisne y la técnica empleada fue la disección quirúrgica por planos. La intervención se realizó bajo anestesia local con mepivacaína y sedación. La profilaxis antibiótica utilizada fue 1 g de vancomicina intravenosa.
Resultados. En el 81% de los casos los pacientes pudieron ser dados de alta antes de 24 h. No hubo complicaciones graves relacionadas con el acto quirúrgico o anestésico. Las complicaciones más frecuentes fueron el hematoma de la herida en el 13,6% y el seroma en el 5,4% de los casos. Se registraron tres atrapamientos del catéter por el epiplón, dos migraciones sin malfunción y una fuga del líquido de intercambio.
Conclusiones. La aplicación de un programa de cirugía mayor ambulatoria al protocolo de inserción de catéteres de diálisis peritoneal permite disminuir los riesgos del acto quirúrgico y la estancia hospitalaria del paciente, manteniendo un bajo índice de complicaciones.
Material and methods. Since 1990, we have implanted 110 peritoneal dialysis catheters. The model utilized was the "Missouri" swan-neck catheter and layered dissection was performed under local anesthesia with mepivacaine and sedation. Antibiotic prophylaxis consisted of 1 gram of intravenous vancomycin.
Results. Eighty-one percent of the patients were discharged home within less than 24 hours. There were no serious surgery or anesthesia-related complications. The most common complications were wound hematoma (13.6%) and seroma (5.4%). Entrapment of the catheter by omentum was reported in 3 cases, migration without malfunction in 2 and fluid leakage in 1.
Conclusions. The placement of peritoneal dialysis catheters in the ambulatory setting reduces the surgical risks and hospital stay and maintains a low rate of complications