Uno de los elementos más importantes, si no el más importante en las relaciones entre una metrópoli y sus colonias, desde el punto de vista del Estado, es la fiscalidad. En el caso de las metrópolis ibéricas, el pago de los costos de la conquista se solía hacer o con las ganancias provenientes de las remesas de metales preciosos o con el comercio en régimen de monopolio. Para metrópolis con muchos territorios conquistados, la aritmética financiera imperial era peculiar: lo que importaba no era tanto el rendimiento individual de cada una de las colonias, sino el balance de ingresos y gastos del conjunto, pues en una se podía perder mientras que podía encontrarse una compensación en otra. Bajo esta perspectiva, este estudio se inscribe en el ámbito de lo que podríamos denominar la historiografía sobre el erario del imperio portugués.
From the standpoint of the State, one of the key elements, if not the most important one in the relations between a mother country and its colonies, is the fiscal system. In the case of the Spanish and Portuguese metropolises, the payment of the costs of the conquest could be covered with profits deriving from precious metals remittances or with monopoly commerce with their colonies. For metropolises with many conquered territories, imperial financial arithmetic was of a special kind: what mattered at the end of the day was not only the individual yield of each colony, but the income and expenses balance as a whole. What might be lost in one colony, would be retrieved in another. Under this perspective, this study falls within the field of what we can call the historiography of the exchequer of the Portuguese empire.