Este artículo analiza la evolución de los salarios, monetarios y reales, de los empleados fijos de la compañía ferroviaria MZA durante el llamado “Problema Ferroviario”. Su conocimiento resultaría muy incompleto si no se tienen en cuenta los Programas de Bienestar Industrial, pues representaron un porcentaje muy importante de las remuneraciones percibidas. Una de las principales conclusiones que se obtienen del trabajo es que, durante el período de estudio, mejoró la renta real de los ferroviarios y también se redujeron las diferencias salariales entre categorías, lo que no significa que éstas no siguieran siendo muy elevadas.
We analyse in this paper the evolution of wages and salaries, in real and monetary terms, of permanent staff in the railway company MZA during the so-called “Railway Problem” period. Their understanding would not be complete without taking into account Industrial Social Welfare programmes, since these accounted for a high percentage of earnings. One of the main conclusions of this paper is that, during the period examined, the real income of railway employees improved and wage differentials between the various levels narrowed, although such levels continued to be very high.