La derivación urinaria mediante nefrostomía percutánea ha sido uno de los métodos de tratamiento paliativo más empleados en el paciente con insuficiencia renal crónica secundaria a uropatía obstructiva de origen neoplásico.
Factores psicológicos y sociales hacen que esta medida sea rechazada por algunos pacientes incluso en situaciones en las cuales es la única medida que prolongaría la supervivencia. El empleo de stent ureterales beneficia a un porcentaje de pacientes, no siendo posible su empleo en todas las ocasiones.
La derivación con catéter subcutáneo es una alternativa sencilla y bien tolerada. El siguiente caso clínico describe la implantación de un catéter de derivación subcutánea en un varón de 60 años, trasplantado renal, tras fracaso de manejo de estenosis ureteral severa mediante endoscopia y reimplantación.
Percutaneous nephrostomy has been one of most used palliative method of urinary diversion to treat cronic renal failure in neoplasic patients.
Psychological and social factors meke this measure to be rejected by some patients even sin situations where this is the only action that would make their survival longer. The utilization of ureteral stents provides benefits to a certain percentage of patients, not being possible its usage in all the occassions.
Urinary subcutaneous diversion can be a simple and well tolerated alternative for the patient. The following clinic case describes and approach implementing a subcutaneous stent in a 60-yold male with a severe ureteric obstruction after failed management by endoscopy or open surgery.