covid
Buscar en
Archivos de Cardiología de México
Toda la web
Inicio Archivos de Cardiología de México Substrate mapping strategies for successful ablation of ventricular tachycardia:...
Journal Information

Statistics

Follow this link to access the full text of the article

Review article
Substrate mapping strategies for successful ablation of ventricular tachycardia: A review
Técnicas de mapeo y ablación del sustrato arrítmico en pacientes con taquicardia ventricular
Pasquale Vergaraa,
Corresponding author
pasqualevergara@yahoo.it

Corresponding author at: Ospedale San Raffaele, Via Olgettina 60, Milano, Italy. Tel.: +39 02 26433689; fax: +39 02 26437326.
, Carla Roquea,b, Teresa Oloriza, Patrizio Mazzonea, Paolo Della Bellaa
a Arrhythmia Unit and Electrophysiology Laboratories, San Raffaele Hospital, Milano, Italy
b Pacing and Electrophysiology Department, Centro Hospitalar Porto, Porto, Portugal
Read
12654
Times
was read the article
2482
Total PDF
10172
Total HTML
Share statistics
Article information
ISSN: 14059940
Original language: English
The statistics are updated each day
Year/Month Html Pdf Total
2024 July 88 12 100
2024 June 86 16 102
2024 May 108 9 117
2024 April 142 19 161
2024 March 131 27 158
2024 February 127 22 149
2024 January 125 12 137
2023 December 118 22 140
2023 November 121 19 140
2023 October 156 45 201
2023 September 85 6 91
2023 August 71 12 83
2023 July 84 27 111
2023 June 76 11 87
2023 May 106 8 114
2023 April 142 6 148
2023 March 132 18 150
2023 February 70 4 74
2023 January 76 10 86
2022 December 70 13 83
2022 November 78 11 89
2022 October 77 17 94
2022 September 99 35 134
2022 August 90 18 108
2022 July 73 15 88
2022 June 68 41 109
2022 May 65 22 87
2022 April 85 30 115
2022 March 79 15 94
2022 February 115 18 133
2022 January 129 20 149
2021 December 106 29 135
2021 November 98 23 121
2021 October 100 34 134
2021 September 75 18 93
2021 August 68 11 79
2021 July 102 18 120
2021 June 47 13 60
2021 May 79 12 91
2021 April 216 39 255
2021 March 235 27 262
2021 February 188 18 206
2021 January 77 23 100
2020 December 57 11 68
2020 November 77 9 86
2020 October 69 12 81
2020 September 53 17 70
2020 August 69 16 85
2020 July 72 8 80
2020 June 58 11 69
2020 May 62 33 95
2020 April 72 22 94
2020 March 71 23 94
2020 February 61 22 83
2020 January 78 32 110
2019 December 68 20 88
2019 November 45 24 69
2019 October 50 14 64
2019 September 64 25 89
2019 August 43 11 54
2019 July 68 21 89
2019 June 118 24 142
2019 May 310 92 402
2019 April 137 49 186
2019 March 49 10 59
2019 February 35 19 54
2019 January 16 9 25
2018 December 23 27 50
2018 November 27 14 41
2018 October 70 25 95
2018 September 138 4 142
2018 August 49 7 56
2018 July 72 8 80
2018 June 477 8 485
2018 May 42 24 66
2018 April 51 2 53
2018 March 43 8 51
2018 February 37 3 40
2018 January 40 0 40
2017 December 26 3 29
2017 November 46 4 50
2017 October 45 9 54
2017 September 29 10 39
2017 August 39 5 44
2017 July 37 13 50
2017 June 55 54 109
2017 May 79 27 106
2017 April 50 12 62
2017 March 44 98 142
2017 February 53 7 60
2017 January 61 4 65
2016 December 60 9 69
2016 November 57 5 62
2016 October 95 12 107
2016 September 67 16 83
2016 August 60 20 80
2016 July 45 14 59
2016 June 51 26 77
2016 May 51 27 78
2016 April 48 17 65
2016 March 52 16 68
2016 February 61 19 80
2016 January 53 28 81
2015 December 41 16 57
2015 November 50 10 60
2015 October 51 11 62
2015 September 45 15 60
2015 August 58 16 74
2015 July 44 12 56
2015 June 44 11 55
2015 May 57 16 73
2015 April 47 25 72
2015 March 39 12 51
2015 February 22 9 31
2015 January 22 10 32
2014 December 34 13 47
2014 November 29 8 37
2014 October 36 14 50
2014 September 29 15 44
2014 August 23 7 30
2014 July 17 16 33
2014 June 23 10 33
2014 May 33 7 40
2014 April 17 13 30
2014 March 98 21 119
2014 February 95 26 121
2014 January 72 20 92
2013 December 60 17 77
2013 November 70 20 90
2013 October 88 22 110
2013 September 111 42 153
2013 August 68 48 116
2013 July 60 53 113
2013 June 9 3 12
2013 March 82 0 82
Show all

Follow this link to access the full text of the article

es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos