El cine,desde sus comienzos,ha reflejado de forma constante la infección por su omnipresencia en la vida y por su trascendencia individual y social. Prácticamente ninguna enfermedad infecciosa escapa a su ojo,hasta elpunto de que convenientemente enfocado y encauzado constituye un auténtico tratado de infectología,un recurso docente muy valioso capaz de complementar los métodos clásicos y de fomentar el espíritu crítico de los alumnos.No puede desaprovecharse el enorme caudal de información,de imágenes,de sonidos,de consecuencias,de situaciones,de puntos de vista que proporciona y que pueden ser de gran utilidad tanto en la divulgación como en la formación en enfermedades infecciosas y en microbiología clínica.
Since its inception,the cinema has constantly provided a reflection of infectious diseases because of their omnipresence in life and their importance to individuals and society.Few infectious diseases escape its eye,to the extent that the cinema constitutes an authentic treatise on these phenomena.The cinema is a very valuable educational resource,able to supplement classical teaching methods and to encourage critical thinking among students.The enormous flow of information,images,sounds,consequences,situations,and points of view that it provides should not be wasted and can be of great use,both in the spread of ideas and in training in infectious diseases and clinical microbiology.