14h15 | Sessão de Comunicações Livres 1 | Oral Presentation 1 |
15h15 | Sessão de Comunicações Livres 2 | Oral Presentation 2 |
16h15 | Coffee-Break |
16h30 | Doença Carotídea | Carotid Disease |
Estenose carotídea assintomática – Quais os doentes realmente em risco?Asymptomatic carotid stenosis – Which patients are really at risk?Armando Mansilha | |
Como conseguir uma cirurgia atempada após o primeiro evento isquémico? Questões logísticas.How to achieve a rapid surgery after the first ischemic event? Logistic issues.José Fernandes e Fernandes | |
Relevância de alterações subclínicas da função cerebral nas intervenções carotídeas.Relevance of subclinical alterations of the cerebral function in carotid interventions.Laura Capoccia | |
Os ensaios controlados randomizados e as recomendações subsequentes na doença carotídea — uma verdade ludibriada?Randomized controlled trials and subsequent guidelines in carotid disease — a misleading truth?Sérgio Sampaio | |
17h15 | Sessão – Histórias na evolução da Cirurgia Vascular em PortugalStories in the evolution of Vascular Surgery in Portugal |
Investigação em Cirurgia Vascular há 50 anos.Research in Vascular Surgery fifty years ago.António Braga | |
Vivência com os fundadores da Cirurgia Vascular.Experience with the founders of Vascular Surgery.José Fernandes e Fernandes | |
O internato nos anos 80.The residency in the eighties.Isabel Cássio | |
Sociedade Portuguesa de Angiologia e Cirurgia Vascular — da sua génese aos nossos dias.Portuguese Society for Angiology and Vascular Surgery — from its origins to present.Joaquim Barbosa |
08h00 | Sessão de Comunicações Livres 3 |Oral Presentation 3 |
09h00 | Sessão de Comunicações Livres 4 |Oral Presentation 4 |
10h00 | Aorta Torácica |Thoracic Aorta |
Disseção tipo B aguda não complicada: quando e como tratar?Acute uncomplicated type B dissection – When and how to treat?João Albuquerque e Castro | |
Considerações hemodinâmicas na disseção da aorta: uma doença únicaHemodynamic considerations in aortic dissection: an unique diseaseArmando Mansilha | |
Tratamento endovascular nas transecções agudas da aorta torácica — será seguro a longo prazo?Endovascular treatment in acute transections of the thoracic aorta — is it safe in the long run?Jordi Maeso | |
Aneurismas do arco aórtico: tratamento atualAortic arch aneurysms: current managementLuís Mendes Pedro | |
10h45 | Coffee-Break |
11h15 | Doença Aneurismática da Aorta Abdominal |Abdominal Aortic Aneurysmal Disease |
Relevância da componente familiar no tratamento do AAA.Relevance of the familial component in the treatment of AAA.Hence Verhagen | |
Será apropriado propor o tratamento endovascular a doentes jovens com baixo risco cirúrgico?Is It appropriate to propose endovascular treatment to young fit patients?Rui Machado | |
Artéria ilíaca interna: será a sua preservação realmente necessária?Internal iliac artery: is its preservation really required?Leonor Vasconcelos | |
Dinâmica do saco aneurismático e implicações para vigilância após EVAR.Dynamics of the aneurysmal sac and implications for surveillance after EVAR.Frederico Gonçalves | |
EVAR e cirurgia aberta - Custo-eficácia em Portugal.EVAR and open surgery – Cost-effectiveness in Portugal.Klara Dimitrovová | |
12h30 | Almoço — Assembleia Geral da SPACV |Lunch — General Assembly SPACV |
14h30 | Setor Infra-inguinal |Infra-inguinal Sector |
Estratégia nothing left behind no tratamento da doença oclusiva do sector femoro-poplíteo.Nothing left behind strategy for the treatment of femoro-popliteal occlusive disease.Andrej Schmidt | |
Stents com novo design para o setor femoro-poplíteo: apenas uma moda ou uma mais-valia real a longo prazo?New design stents for femoropopliteal sector: just a fad or a real added value in the long term?Koen Deloose | |
Pé diabético neuro-isquémico ou isquemia crítica com lesão trófica — Qual a designação atualmente mais apropriada?Neuro-ischemic diabetic foot or critical limb ischemia with trophic lesion — What is the designation currently more appropriate?Joana Martins | |
O conceito de angiossoma: terá de facto importância?The angiosome concept: does it really matter?Andrej Schmidt | |
O tratamento endovascular dos aneurismas poplíteos pode ter resultados a longo prazo similares à cirurgia aberta — aspetos técnicos.Endovascular popliteal aneurysms treatment can have similar outcomes to open repair in the long run — technical considerations.Michelle Antonello | |
16h00 | Coffee-Break |
16h30 | Simpósio Sociedade Portuguesa de Angiologia e Cirurgia Vascular / Sociedade Espanhola de Angiologia e Cirurgia Vascular |Symposium Portuguese and Spanish Society of Angiology and Vascular Surgery |
17h30 | Conferência do Presidente |President Conference |
20h00 | Jantar do Congresso |Congress Dinner |
08h00 | Sessão de Comunicações Livres 5 |Oral Presentation 5 |
09h00 | Sessão de Comunicações Livres 6 |Oral Presentation 6 |
10h00 | Prémio Melhor Comunicação SPACV |SPACV Best Oral Presentation Award |
11h30 | Coffee-Break |
12h00 | Doença Venosa e Linfática – Controvérsias |Linfatic and Venous Disease – Controversies |
Fundamentação e indicações para a remoção agressiva e precoce do trombo na trombose venosa profunda aguda.Rationale and indications for aggressive early thrombus removal in acute deep venous thrombosis.Joana de Carvalho | |
Stenting venoso nas lesões obstrutivas femoro-ilíacas – Experiência clínica.Venous stenting in femoro-iliac obstructive lesions – Clinical experience.Cees Wittens | |
Reconstrução cirúrgica do sistema venoso profundo – um desafio constante.Surgical reconstruction of the deep venous system – a constant challenge.Marzia Lugli | |
Úlcera venosa associada a insuficiência de veia safena – Quando e como intervir?Venous ulcer associated with saphenous insufficiency – When and how to intervene?Angélica Damião | |
Linfedema periférico – impacto e estratégias de tratamento a luz da evidência mais recente.Peripheral lymphedema – impact and therapeutic strategies considering the most recent evidence.Pereira Albino | |
13h00 | Almoço |Lunch |
14h30 | Prémio Melhor Poster SPACV |SPACV Best Poster Award |
17h00 | Cerimónia de Encerramento e de Entrega de Prémios e Bolsas |Final and Awards Ceremony |