Los dos tipos básicos de material de injerto para la cirugía coronaria son venosos y arteriales. Otros tipos de injerto han sido utilizados, pero los resultados negativos los han relegado de la práctica habitual. Los injertos venosos son principalmente de vena safena interna. El fallo inicial de los injertos venosos lo es por problemas técnicos o mala calidad de la arteria receptora o bien, a largo plazo, por la aparición de hiperplasia de la íntima o lesiones similares a la arteriosclerosis. La arteria mamaria interna izquierda es el más utilizado de entre los injertos arteriales. La arteria mamaria interna derecha, la gastroepiploica y la radial son injertos arteriales también utilizados hoy en día y que ofrecen resultados satisfactorios. La técnica quirúrgica depurada es un factor fundamental en la permeabilidad precoz y tardía de los injertos. Los injertos deben manipularse intentando minimizar el traumatismo, con el instrumental adecuado, debe elegirse el mejor lugar para la anastomosis y el cirujano debe considerar la longitud de las arteriotomías.
The two basic types of coronary graft are venous and arterial. Other types of graft have been used however their disappointing results have made them to be neglected. The saphenous vein graft is the most popular and widely used. Early failure of venous grafts is associated to technical problems during construction or poor quality of the recipient artery. Late failure is determined by intimal hyperplasia and lesions suggesting arteriosclerosis. The left internal mammary artery is the most popular among arterial grafts. The right internal mammary artery, the gastroepiploic and the radial arteries are also used toady with satisfactory results. A careful surgical handling of the graft is mandatory as it may influence on early and late patency. The grafts have to be manipulated in order to avoid handling trauma, using appropriate instruments; the surgeon has to choose the best place in the artery for an anastomosis and the most appropriate length.