Los profundos cambios acontecidos en la relación médico-paciente, relacionados fundamentalmente con una mayor autonomía del paciente como consecuencia y expresión de su dignidad, han desarrollado el consentimiento informado, ejemplo del respeto a la libertad del paciente. Su empleo adecuado mejora la relación y potencia los efectos terapéuticos, al tiempo que aumenta la satisfacción del médico; su mal uso o su ausencia es causa de malentendidos, produce inseguridad en el paciente y provoca graves problemas judiciales. La adecuada comprensión del proceso del consentimiento informado es fundamental para darse cuenta de su importancia, su necesidad y los beneficios que reporta. La inestabilidad anímica del paciente quirúrgico disminuye notablemente cuando se le ha proporcionado una información correcta y adecuada a sus circunstancias; la información durante la evolución postoperatoria ayuda a garantizar el éxito del tratamiento.
Profound changes in the doctor-patient relationship, related mainly to greater autonomy among patients as a consequence and expression of their dignity, have led to the development of the term informed consent, an example of respect for patients’ freedom and dignity. Appropriate use of informed consent improves the doctor-patient relationship, strengthens the effects of treatment and increases the doctor’s satisfaction. Its inappropriate use or absence causes patient insecurity and serious legal problems. Suitable understanding of the process of informed consent is essential for realizing its importance, its need, and the benefits it provides. The anxiety of surgical patients is considerably diminished by appropriate and sufficient information; providing patients with information throughout the postoperative follow-up helps to guarantee successful treatment.