Se presenta un estudio prospectivo en 3 años sobre negación del consentimiento informado para intervenciones y/o exploraciones ginecológicas,comparandoun documento escrito general antes de 1998 a documentos específicos para cada tipo de intervención yexploración (histeroscopia diagnóstica) a partir de esafecha.
Antes de 1998 no se negaba el consentimiento informado (CI). Con 4.877 visitas ginecológicas en 3 años,y 108 propuestas quirúrgicas,en 4 casos se hanegado el CI (3,70%). Con 125 histeroscopias diagnósticas propuestas se ha negado el CI en 8 casos (6,4%).
Las diferencias son significativas,en relación con la información exhaustiva de los documentos y laconciencia personal de la enferma de los riesgos quecorre y la probabilidad de complicaciones.
El exceso de información real asusta a la enferma, pero ésta es la línea que debe seguir el médico,a pesar de que puedan darse casos de negación del CI.
We present a prospective study over 3 years about refusal of informed consent for surgical procedures and/or gynaecological examinations, and compare a general document written before 1998 with specific documents for each operation or examination type (diagnostic hysteroscopy) after this date.
Before 1998 informed consent was not normally refused. Of 4.877 gynaecological consultations in 3 years, there were 4 refusals of informed consent of the 108 surgical procedures offeres (3.7%); and 8 refusals of informed consent of 125 diagnostic hyste-roscopies that were offered (6.4%).
The differences are significant, in relation to the exhaustive information in the documents and the patients awareness of the risks and probability of complications.
This excess of real information frightens the patient, but this is the line that the doctor should follow, despite the fact that there may be cases of refusal of informed consent.