covid
Buscar en
Medicina Paliativa
Toda la web
Inicio Medicina Paliativa Fe de errores a «Procedimiento de adaptación transcultural al castellano e imp...
Información de la revista
Vol. 20. Núm. 1.
Páginas 37-38 (enero - marzo 2013)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 20. Núm. 1.
Páginas 37-38 (enero - marzo 2013)
Fe de errores
Acceso a texto completo
Fe de errores a «Procedimiento de adaptación transcultural al castellano e implementación del Liverpool care pathway for the dying patient (Versión 11) en un centro de cuidados paliativos»
Erratum to “Cross-cultural adaptation and implementation of a Spanish version of the Liverpool Care Pathway for the Dying Patient in a palliative care centre”
Visitas
2262
Susan Hannam Hodgson, Francisca Vidal-España, Melanie Rosúa Rodríguez, Rosa María Cazorla González, Alicia Arranz de la Torre, Maria Luisa Martín Roselló
Autor para correspondencia
marisamartin@cudeca.org

Autor para correspondencia.
Fundación CUDECA, Málaga, España
Contenido relacionado
Susan Hannam Hodgson, Francisca Vidal-España, Melanie Rosúa Rodríguez, Rosa María Cazorla González, Alicia Arranz de la Torre, Maria Luisa Martín Roselló
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Texto completo
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (1)
Tablas (1)
Tabla 1. Objetivos de la V.11 del LCP en español
Texto completo

En el artículo «Procedimiento de adaptación transcultural al castellano e implementación del Liverpool care pathway for the dying patient (versión 11) en un centro de cuidados paliativos» (Med Paliat. 2012;19:129-32) se ha detectado que en la página 131 se citan el gráfico 1 y la tabla 1 pero por error no se han publicado. Los reproducimos a continuación:

Gráfico 1.

Resultados pilotaje en centro CUDECA.

(0.18MB).
Tabla 1.

Objetivos de la V.11 del LCP en español

Objetivos  Descripción 
Sección 1 (evaluación inicial)
Objetivo 1  La medicación actual valorada y la no necesaria suspendida 
Objetivo 2  Prescripción de dosis de rescate por vía subcutánea según protocolo: dolor, agitación, secreciones respiratorias, náuseas y vómitos, y disnea 
Objetivo 3  Intervenciones innecesarias suspendidas: analíticas, antibióticos, hidratación intravenosa o medicación intravenosa, desactivar desfibriladores cardíacos, y no realizar reanimación cardiopulmonar 
Objetivo 3a  Decisión de suspender intervenciones de enfermería (considerar: cambios posturales, colchón antiescaras, control de signos vitales, etc.) 
Objetivo 3b  Bomba infusora en funcionamiento según pauta médica 
Objetivo 4  La capacidad del paciente y/o familia/cuidadores para comunicarse en español es adecuada 
Objetivo 5  Conocimiento de su estado del paciente y/o familia/cuidadores 
Objetivo 6  Necesidades espirituales y culturales del paciente y familia/cuidadores valoradas 
Objetivo 7  Identifica cómo la familia/cuidadores deben ser informados de la cercanía de la muerte 
Objetivo 8  Familia/cuidadores son informados sobre el funcionamiento de la unidad de ingresos 
Objetivo 9  Médico de familia está informado de la situación actual del paciente 
Objetivo 10  El plan de cuidados ha sido explicado al paciente/familia/cuidadores 
Objetivo 11  Familia/cuidadores manifiestan entender el plan de cuidados 
Sección 2 (evaluación continuada) 
Valoración del dolor/medidas de confort 
Disnea 
Agitación 
Secreciones respiratorias 
Náuseas y vómitos 
Tratamientos y procedimientos 
Cuidado de la boca 
Dificultades de micción 
Medicación 
Movilidad 
Cuidados intestinales 
Apoyo psicológico 
Apoyo espiritual 
Cuidados de la familia 
Sección 3 (verificación del fallecimiento)
Objetivo 12  Médico de familia informado del fallecimiento del paciente 
Objetivo 13  Procedimiento para amortajar realizado según protocolo 
Objetivo 14  Procedimiento tras la muerte discutido o realizado con la familia/cuidadores 
Objetivo 15  La familia/cuidadores son informados de los procedimientos (legales, administrativos, etc.) del centro tras el fallecimiento 
Objetivo 16  Cumplimiento del protocolo del centro sobre objetos de valor y pertenencias del paciente 
Objetivo 17  La documentación necesaria y consejos tras el fallecimiento son dados a la persona apropiada 
Objetivo 18  Entrega de información sobre el duelo 
Copyright © 2012. Sociedad Española de Cuidados Paliativos
Descargar PDF
Opciones de artículo
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos