En las últimas décadas la práctica deportiva en los niños ha incrementado, presentándose así mayores lesiones osteomusculares. No existen escalas validadas al español para la evaluación funcional de la rodilla en niños. Se realizó la validación y adaptación transcultural de la escala Pedi-IKDC al español, usada para este fin.
MetodologíaSe aplicó la escala a 50 pacientes operados por lesiones traumáticas de la rodilla entre el 2016 y el 2021, se realizó el proceso de validación, previa prueba piloto, adaptación transcultural de palabras al español, traducción-retraducción, y análisis estadístico, determinación de consistencia interna del instrumento, correlación intraclase, test-retest y evaluación de dispersión de los datos.
ResultadosLa consistencia interna del instrumento evaluado es buena según la escala de Gregory, con un alfa de Cronbach de 0,82; la correlación intraclase se consideró sustancial (0,624) y al momento de realizar la correlación test-retest se encontró un coeficiente de 0,91. En el gráfico de Bland-Altman se evidenció una baja dispersión entre los datos.
ConclusiónLa escala Pedi-IKDC puede ser una herramienta útil para evaluar la funcionalidad en niños que han sido llevados a cirugía de rodilla; se considera válida, con una adecuada confiabilidad y con la ventaja adicional de ser de fácil aplicación.
In the last decades sports practice in children has increased, thus increasing the number of musculoskeletal injuries. There are no validated scales in Spanish for the functional evaluation of knee aspects in children. The validation and cross-cultural adaptation of the Pedi-IKDC scale to Spanish, used for this purpose, was carried out.
MethodologyThe scale was applied to 50 patients that suffered traumatic knee injuries between 2016 and 2021 and underwent surgical interventions. The validation process of the scale was carried out after a pilot test, cross-cultural adaptation of words into Spanish, translation-retranslation, statistical, determination of internal consistency of the instrument, intraclass correlation, test-retest and evaluation of data dispersion.
ResultsThe internal consistency of the evaluated instrument is good according to the Gregory scale with a Cronbach's alpha of 0.82 The intraclass correlation was considered substantial (0.624) and the test-retest correlation, showed a coefficient of 0.91. The Bland-Altman graph showed a low dispersion among the data.
ConclusionThe Pedi-IKDC scale can be a useful tool to assess functionality in children who have undergone knee surgery, it is considered valid, with adequate reliability and with the advantage of easy application.
En las últimas décadas la práctica deportiva en los niños se ha incrementado, aumentando asà el número de lesiones en la rodilla, debido a la presencia de actividades de contacto, pivotaje, aceleración y salto1. Las lesiones de la rodilla pueden causar dolor, edema, rigidez e inestabilidad, generando daños estructurales y funcionales con secuelas a largo plazo. Lo anteriormente descrito explica el aumento de intervenciones en la rodilla en niños, y con las nuevas generaciones de deportistas jóvenes ha surgido la necesidad de medir los resultados funcionales de tales procedimientos; sin embargo, se han utilizado las mismas herramientas que se usan en los adultos, aun cuando son claras las diferencias con la población pediátrica en muchos aspectos. Teniendo en cuenta esto, se han diseñado escalas que permiten la evaluación funcional en el niño, como la Pedi-International Knee Documentation Committee Knee form (Pedi-IKDC), que se encuentra validada en inglés y alemán; sin embargo, no existen escalas validadas al español para determinar la funcionalidad de la rodilla después de un procedimiento quirúrgico2,3.
Las escalas existentes en los adultos como la IKDC o Knee Injury Osteoarthritis Outcome Scoore (KOOS) para la evaluación de desórdenes que afectan la rodilla, que están validadas y estandarizadas para adultos, en las cuales se evalúa y se miden dolor, sÃntomas, funcionalidad en la vida diaria y en las actividades deportivas, han mostrado en estudios recientes que no son apropiadas para niños; estas escalas contienen términos técnicos de difÃcil comprensión y los cuestionarios son extensos para la capacidad de atención de un niño, haciendo que se obtengan datos imprecisos como se documentó en la revisión sistemática de Jacobsen et al.4.
El objetivo de nuestro estudio es realizar una validación y adaptación transcultural de la escala Pedi-IKDC al español, usada para la evaluación funcional de la rodilla en niños.
Materiales y métodosSe obtuvo la información de los procedimientos quirúrgicos realizados en un perÃodo de tiempo de 4 años, entre el 2016 y el 2020, bajo permiso del comité de ética de la Universidad Nacional de Colombia. Se seleccionaron los pacientes con procedimientos en la rodilla y se creó una base de datos, en la cual se relacionaron datos demográficos básicos y el tipo de procedimiento quirúrgico. Los pacientes se contactaron por correo electrónico y se les proporcionó un documento para reporte autónomo, el cual al ser diligenciado se envió a una base de datos para la consolidación de la información.
Validación de la escalaSe siguieron los parámetros internacionales para el desarrollo y validación de escalas en salud, mediante el cual se rigieron todos los pasos de la validación de la escala Pedi-IKDC5. Previamente a la traducción, se conformó un comité de revisión de la escala en el cual se encontraban 2 ortopedistas infantiles, un cirujano de rodilla y un ortopedista epidemiólogo y bioestadÃstico, todos con conocimientos en inglés mediante el cual se prevén las dificultades que pudieran surgir tanto en la traducción como en la validación. Posteriormente se realizó una traducción por medio de 2 intérpretes bilingües con conocimiento médico y conceptual de escalas en medicina, traducción que se realizó teniendo en cuenta el contenido conceptual de cada Ãtem, cumpliendo asà con la traducción directa de la escala.
Después de la traducción por parte del primer y segundo intérprete, se llegó a un consenso entre los mismos para valorar las diferencias en sus traducciones con el fin de llegar a un acuerdo. El documento traducido se entregó a un tercer traductor, el cual realizó una traducción inversa de la escala la cual fue valorada por el comité de revisión de la escala. Dentro de la evaluación del comité se logró determinar que una de las palabras de la escala original, «esquiar», no era apropiada para el contexto de un paÃs ecuatorial en el que no se practica este deporte, por lo que se cambió por «montar bicicleta» la cual es una actividad frecuente en nuestro medio.
Prueba preliminar-pilotoLa versión final (Anexo) se aplicó a un grupo de 10 pacientes por medio de reporte autónomo con ayuda o no del padre o madre, se determinó el grado de compresión, de términos y presencia de ambigüedades, la frecuencia de las respuestas y restricción en rango de las mismas. En la prueba piloto también se evaluó el tiempo de diligenciamiento de la prueba.
Prueba de validezUna vez realizada la prueba piloto, se consideró el cuestionario como apropiado y sin hacerle cambios, se aplicó la escala a otros 40 pacientes y sobre los 50 cuestionarios se hizo la evaluación estadÃstica. Se midió la correlación Ãtem-Ãtem e Ãtem-escala evaluando la consistencia interna y homogeneidad mediante el alfa de Cronbach, denominación que fue realizada por Cronbach en 1951. Se determinó el valor del Ãndice, que para considerarse válido debÃa estar por encima de 0,7, esto mediante el sistema estadÃstico SPSS22, además de la medición del coeficiente de correlación intraclase, el cual se considera sustancial por encima de 0,6. Por último, se realizó la validación test-retest de la escala, por medio del gráfico de Bland-Altman que verifica la presencia de dispersión de los datos, siendo este un método que permite evaluar la concordancia que existe entre dos ensayos.
ResultadosLa escala se aplicó a 50 pacientes según los estándares e instrucciones del sistema Pedi-IKDC6. No se encontraron dificultades al responder el cuestionario y el tiempo promedio requerido fue de 3,32min. El principal procedimiento quirúrgico encontrado fue la reducción abierta y fijación de fractura de espinas tibiales. La edad promedio de los pacientes evaluados fue de 8 a 15 años, con un promedio de edad de 11,8 (tabla 1). El 62% de los niños respondieron la escala sin ayuda y el 38% lo hicieron en compañÃa de alguno de los padres.
Lesiones en rodilla que requirieron algún tipo de procedimiento quirúrgico
Tipo de lesión | N/%=50 |
---|---|
Fractura de espinas tibiales | 18 (36%) |
Fractura de patela | 4 (8%) |
Malalineamiento patelofemoral | 5 (10%) |
Luxación recidivante de patela | 6 (12%) |
Fractura platillos tibiales | 5 (10%) |
Genu varo | 1 (2%) |
Lesión tendón patelar | 6 (12%) |
Fractura tuberosidad tibial | 2 (4%) |
Cuerpo extraño en rodilla | 3 (6%) |
La consistencia interna del instrumento evaluado es buena según la escala de Gregory, con un alfa de Cronbach de 0,82. La correlación intraclase se consideró sustancial (0,624). Al realizar la correlación test-retest se encontró un excelente coeficiente de 0,91 (tabla 2) y en el gráfico de Bland-Altman se evidenció una baja dispersión entre los datos (fig. 1).
Se desconocen los datos exactos de nuestro entorno sobre la incidencia de lesiones en rodilla en niños ni tipos de procedimientos, pero sabemos que la rodilla es una de las estructuras más comúnmente afectada en los eventos traumáticos pediátricos, presentando lesiones que pueden ir desde simples esguinces hasta fracturas. Estas lesiones no se deben subestimar, dado que pueden ser el punto de partida de la osteoartrosis temprana en el adulto. Kraus et al. en Austria estudiaron 1.119 pacientes en un perÃodo de 2 años, encontrando una incidencia de lesiones del 0,5%; la mayorÃa fueron de origen extraarticular y en la edad escolar, además de presentarse más frecuentemente en el sexo masculino7, con dos picos de presentación, a los 6 años y en la adolescencia temprana.
Existen pocos métodos validados en inglés para evaluar la funcionalidad en niños, y ninguno validado al español. La escala Pedi-IKDC, validada por el grupo de Kocher en 98 pacientes, después de procedimientos quirúrgicos de diferentes tipos entre procedimientos meniscales, ligamentarios y patelares, determinó que la escala es válida y con una adecuada validez interna para ser usada6,8.
Macchiarola et al.9 realizaron una adaptación transcultural y validación de la escala Pedi-IKDC en niños al italiano, en 49 pacientes entre 8 y 16 años sometidos a cualquier procedimiento quirúrgico en la rodilla, con un alfa de Cronbach de 0,9 ligeramente superior al de nuestro estudio, considerándolo sin embargo válido para su aplicación.
Kocher et al. describieron los datos normativos de la escala Pedi-IKDC relacionados con los resultados obtenidos en pacientes con caracterÃsticas étnicas variables, sin encontrar diferencias entre las variables demográficas, validando su uso en cualquier niño, entre los 10-18 años1.
Van der Velden et al.3 realizaron la validación de la escala Pedi-IKDC al alemán y compararon su rendimiento con la escala KOOS-child. La escala Pedi-IKDC evidenció un adecuado test-retest y mejores caracterÃsticas psicométricas que la escala KOOS-child, sin embargo, las dos escalas son válidas. Dietvorst et al.10 realizaron una revisión sistemática referente a los sistemas de autorrespuesta por paciente, en los cuales identificaron que la escala Pedi-IKDC es válida y reproducible. En nuestro estudio se incluyeron pacientes exclusivamente de la región central, lo que podrÃa ser una limitante del estudio, por lo que en el futuro se debe considerar ampliar los datos, con un estudio de caracterÃsticas similares, a diferentes zonas del paÃs.
El estudio actual validó la escala Pedi-IKDC al español con adecuados resultados, con un alfa de Cronbach sustancial (0,624) y sin problemas en el momento de la aplicación de la escala, lo que nos permite inferir que esta escala puede ser usada y aplicada en niños y adolescentes de manera confiable, para obtener una percepción de la funcionalidad de un determinado paciente pediátrico con cirugÃa en la rodilla. Las escalas previas usadas en adultos y no validadas en niños se consideran no aptas, dados los tecnicismos que dificultan la compresión de las preguntas, el tiempo requerido para llenarlos y la incapacidad para determinar con precisión la fecha exacta de la lesión y el tiempo transcurrido desde ella, como lo describen Nasreddine et al. en su estudio, en el que realizaron una detallada evaluación Ãtem por Ãtem de la escala IKDC8.
ConclusiónLa escala presentada es válida y con una adecuada confiabilidad para ser aplicada en niños, con un alfa de Cronbach de 0,82, considerándose muy bueno, y un CCI de 0,649, estimándose como sustancial, con una excelente correlación test-retest de 0,91. Se considera, entonces, que puede ser una herramienta útil y de fácil aplicación para evaluar la funcionalidad en niños sometidos a cirugÃas de rodilla.
Nivel de evidenciaNivel de evidencia IV.
FinanciaciónNo hay entidad financiadora.
Conflicto de interesesNinguno.
Protección de personas y animalesLos autores declaran que los procedimientos seguidos se conformaron a las normas éticas del comité de experimentación humana responsable y de acuerdo con la Asociación Médica Mundial y la Declaración de Helsinki.
Derecho a la privacidad y consentimiento informadoLos autores han obtenido el consentimiento informado de los pacientes y/o sujetos referidos en el artÃculo. Este documento obra en poder del autor de correspondencia.