Hay relaciones etiopatogénicas que justifican la asociación epidemiológica entre la enfermedad cardiovascular y la insuficiencia renal. En los pacientes con insuficiencia renal, debe realizarse una búsqueda de lesiones orgánicas y un control estricto de los factores de riesgo. Antes de incluir al paciente en un programa de diálisis, debe valorarse la existencia de enfermedad cardiovascular y la posible existencia de disfunción ventricular, por lo que se aconseja realizar un ecocardiograma. Asimismo, en los pacientes incluidos en un programa de trasplante renal, debe descartarse la existencia de cardiopatía isquémica y revascularizar al paciente, si lo precisa, antes de realizar el trasplante.
There are aetiopathogenic relationships that justify the epidemiological association between cardiovascular disease and renal failure. An Organic lesions must be looked for in patients with renal failure as well as strict control of risk factors. Before including patients in a dialysis program, echocardiography to see whether cardiovascular disease or possible ventricular dysfunction is present. In patients included in a renal transplant program, the existence of ischaemic heart disease should be ruled out and the patient revascularised, if necessary, before the transplant should be performed.