La lectura oral de un texto se realiza frecuentemente en la evaluación de adultos con trastornos del habla de origen neurológico. Estos textos deben incorporar aspectos fonéticos representativos de la lengua, es decir, estar fonéticamente equilibrados o balanceados. El abuelo y La familia son los textos que se utilizan en Chile, aun cuando no se cuenta con evidencia sobre su equilibrio o balance fonético.
ObjetivoDeterminar el equilibrio o balance fonético de los textos utilizados en la evaluación de adultos chilenos con trastornos del habla de origen neurológico, a partir de la frecuencia de los fonemas del español de Chile.
Materiales y métodosEstudio cuantitativo no experimental descriptivo. Se identifica la frecuencia de aparición de cada fonema en El abuelo y La familia, y se compara con la distribución de las frecuencias del español chileno.
ResultadosLa distribución de la frecuencia de los fonemas evidencia diferencias estadísticamente significativas entre el estudio Pérez y El abuelo (χ2=34.983; pvalue=.028) y entre el estudio de Pérez y La familia (χ2=54.402; p<.001).
ConclusionesEl abuelo y La familia son textos que no están fonéticamente equilibrados o balanceados. A pesar de estar compuestos por la totalidad del inventario fonológico de la lengua, los fonemas no se distribuyen con una frecuencia similar a la reportada para Chile. Se plantea la necesidad de contar con textos fonológicamente balanceados, que incluyan aspectos fonéticos del español de Chile, para la evaluación de los trastornos del habla de origen neurológico.
Oral reading passages are often used in the assessment of adults with neurological speech disorders. These passages must incorporate phonetic aspects representative of the language, that is, they must be phonetically balanced. El abueloand La familia are the passages used in Chile, even when there is no evidence on their phonetic balance.
ObjectiveTo determine the phonetic balance of the passages used in the assessment of Chilean adults with neurological speech disorders, based on the frequency of phonemes in Chilean Spanish.
Materials and methodsQuantitative non-experimental descriptive study. The frequency of occurrence of each phoneme in El abuelo and La familia is identified and is compared with the frequency distribution of Chilean Spanish.
ResultsThe frequency distribution of the phonemes shows statistically significant differences between the study by Pérez and El abuelo (χ2=34.983; P=.028), and between the study by Pérez and La familia (χ2=54.402; P <.001).
ConclusionsEl abuelo and La familia are passages which are not phonetically balanced. Despite being composed of the entire phonological inventory of the language, phonemes are not distributed with a frequency similar to that reported for Chile. The need arises to have phonetically balanced passages that include phonetic aspects of Chilean Spanish for the evaluation of neurological speech disorders.