La cirugía de la obesidad mórbida como entidad propia y diferenciada requiere un seguimiento postoperatorio muy estricto, tanto desde el punto de vista quirúrgico, como nutricional y dietético. Se recomienda una actuación multidisciplinaria en el seguimiento postoperatorio del paciente para el control integral de esta enfermedad.
Es preciso diferenciar los controles posquirúrgicos generales de toda intervención y los controles posquirúrgicos específicos de cada técnica bariátrica. Así, se determina el seguimiento de la banda ajustable por laparoscopia, del bypass gástrico en “Y” de Roux y del bypass biliopancreático. También se concretan los aspectos nutricionales y dietéticos que se deben tener en cuenta en cada técnica y se detallan los mecanismos de prevención y correcto tratamiento de los principales problemas nutricionales observados.
Por último, es importante destacar el papel que desempeña establecer de forma coordinada un régimen de visitas y los controles periódicos ambulatorios a corto y a largo plazo, todo ello con el fin de asegurar el buen resultado global del tratamiento.
Morbid obesity surgery as a discrete and separate entity requires a specific and strict postoperative follow up, both from the surgical, and the nutritional and dietary points of view. A joint approach in the postoperative follow up is necessary and recommended if this illness is to be controlled.
All general postsurgical check ups and the specific check ups for each bariatric technique must be specified: for example, for laparoscopic band, Roux-en Y gastric bypass and biliopancreatic bypass. The nutritional and dietary aspects that each technique requires are also analysed with particular attention to the adequate prevention and treatment of the most important nutritional problems associated to bariatric surgery.
Finally, it should be pointed out that it is important to plan a series of coordinated outpatient visits and check ups both in the short and the long term if the treatment is to have a good overall result.