La tuberculosis en inmigrantes es una enfermedad emergente en los países industrializados.
MétodoSe han comparado retrospectivamente las características clinicoepidemiológicas de los casos de tuberculosis con confirmación microbiológica en población inmigrante y autóctona.
ResultadosDe los 105 casos de tuberculosis, 22 (21%) fueron en inmigrantes. La incidencia en el año 2002 fue de 64,3 casos/100.000 inmigrantes. La edad de los inmigrantes era de 28,5 años, inferior a la de la población autóctona (p < 0,001). Dos pacientes (9,1%) tenían infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH). Tenían una forma pulmonar exclusiva 18 (81,8%), una proporción más elevada que la de los no inmigrantes (59%) (p = 0,05). La pérdida durante el seguimiento fue más frecuente entre los inmigrantes (35%) que entre los nacionales (9,2%) (p < 0,001).
ConclusionesLa tuberculosis en la población inmigrante es generalmente pulmonar, aparece en jóvenes y supone un reto sanitario por la elevada pérdida durante el seguimiento.
Tuberculosis in immigrants is an emerging disease in industrialized countries.
MethodWe retrospectively analyzed the clinical and epidemiological characteristics of culture-positive tuberculosis cases in the immigrant and native populations.
ResultsOne hundred and five cases of tuberculosis were observed; 22 cases (21%) were in immigrants. The 2002 incidence was 64.3 cases per 100 000 immigrants. Mean age of the affected immigrants was 28.5 years lower than that of the affected native population (p < 0.001). The rate of HIV coinfection was 9.1%. In 81.8% (18) of immigrants, presentation was exclusively pulmonary, a higher percentage than in the native population (59.2%) (p < 0.05). Loss to follow-up was more common among immigrants (35%) than among the native population (9.2%) (p < 0.001).
ConclusionsTuberculosis in the immigrant population generally involves the lungs, appears in younger subjects and is a public heath problem because of the high rate of losses to follow-up.