Varón de 39 años, de raza negra que consultó por pérdida de visión súbita e indolora del ojo derecho en el contexto de una crisis hipertensiva. Antecedente de hipertensión arterial esencial, sin control domiciliario por falta de adherencia terapéutica y con afectación de órganos diana: infarto lacunar, retinopatía hipertensiva grado IV e hipertrofia concéntrica del ventrículo izquierdo. La función renal era normal, sin albuminuria. El cuadro clínico se etiquetó de neuropatía óptica isquémica no arterítica tras descartarse enfermedad vascular, traumática, infecciosa o autoinmune. Presentó una discreta mejoría del déficit visual con el control de la presión arterial. Dados los antecedentes y las pruebas complementarias, se concluyó que la neuropatía óptica isquémica fue debida a malignización de su hipertensión arterial.
A 39-year-old black male who consulted with sudden and painless loss of vision in his right eye in the context of a hypertensive crisis. A history of essential arterial hypertension uncontrolled at home due to lack of therapeutic adherence and with target organ involvement: lacunar infarct, grade IV hypertensive retinopathy and left ventricular concentric hypertrophy. Renal function was normal, without albuminuria. The clinical picture was classified as non-arteritic ischaemic optic neuropathy after ruling out vascular, traumatic, infectious and autoimmune disease. The patient presented discrete improvement of the visual deficit with the control of blood pressure. From his history and complementary tests, it was concluded that the ischaemic optic neuropathy was due to malignization of his arterial hypertension.
Artículo
Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado
Precio 19,34 €
Comprar ahora