La creación del Patronato Nacional del Turismo en 1928 supuso la primera intervención del Estado en materia turística. El objetivo principal era preparar turísticamente al país de cara a las exposiciones de 1929, pero también crear un necesario organismo turístico estatal a imitación de otras naciones europeas. Hasta la Guerra Civil y pasando por dos momentos muy distintos marcados por el cambio de régimen, se especializó, sobre todo, en fomento, difusión e impulso hotelero. Si bien las líneas maestras de su política turística fueron acertadas, una pésima financiación (se le hizo depender de un recién creado Seguro Obligatorio de Viajeros por ferrocarril) casi lo lleva a la ruina. De esa manera, la crisis ferroviaria en los años treinta arrastró al turismo estatal con la consecuente paralización de proyectos e inversiones.
The National Tourist Board, which was set up in 1928, marked the beginning of the State's participation in tourism. The main goal was to prepare the country for tourism for the 1929 exhibitions as well as to create the necessary national tourist board, imitating other European countries. Up to the time of the Civil War and during two distinct periods marked by a change in government, it focused on promoting tourism and the hotel industry. If the main lines of its tourism policy were correct, poor financing (it depended on a recently created compulsory insurance for rail travel) almost bankrupted it. Thus, the railway crisis in the thirties dragged national tourism down, subsequently stalling projects and investments.