metricas
covid
Buscar en
Revista Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología
Toda la web
Inicio Revista Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología Noticias
Información de la revista
Vol. 50. Núm. 4.
Páginas 318-319 (julio 2006)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
English PDF
Más opciones de artículo
Vol. 50. Núm. 4.
Páginas 318-319 (julio 2006)
Noticias
Acceso a texto completo
Noticias
News
Visitas
7104
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Texto completo

43.o Congreso Nacional de la SECOT

Barcelona, 4 a 6 de octubre de 2006

Lugar: CCIB-Centro de Convenciones Internacionales de Barcelona.

www.secot.es

Información: Torres Pardo

C/ Diputación 401, bajos. 08013 Barcelona.

Tel.: 93 246 35 66; fax: 93 231 79 72

Srta. Esther Torres. E-mail: e.torres@torrespardo.com

Sra. Asun Marzo. E-mail: a.marzo@torrespardo.com


Publicación de los resúmenes de los Congresos de la SECOT en los «proceedings» del «Journal of Bone and Joint Surgery» británico

Por un acuerdo del actual Director de la Revista de la SECOT (Dr. Rodríguez-Merchán) y del Editor Jefe del «Journal» Británico (Mr James Scott), los mejores resúmenes de las presentaciones orales de los Congresos SECOT se publicarán en los «Proceedings» del JBJS-Británico. Por lo tanto, los autores que hagan presentaciones orales en el próximo Congreso de la SECOT (Barcelona, 2006) y sucesivos, que estén interesados en que sus «Resúmenes» puedan ser publicados en Inglés en el JBJS-Británico, deberán enviarlos en español e inglés (correcto), en papel y en soporte informático (diskette o CD) a la dirección de la SECOT en las fechas señaladas a tal fin (el plazo de recepción señalado en cada Congreso). Aquellos resúmenes que sean de la calidad exigida por los Comités Científicos de los Congresos serán publicados en dichos «Proceedings» del JBJS-Británico. El Director de la Revista y el Comité de Redacción se encargarán de dicha publicación en conexión con el JBJS-Británico.


Resolución del Concurso de Proyectos de Investigación convocado por la SECOT

Ayudas concedidas:

*Efecto de la aplicación de radiofrecuencia en la reparación meniscal.

Investigador principal: Lluís Puig Verdié.

Colaboradores: Rafael Iñigo Pavlovich, Santos Martínez Díaz y Joan Carles Monllau García.

(IMAS) - Hospital del Mar y Hospital de la Esperanza de Barcelona. Universidad Autónoma de Barcelona, e Institute for Musculoskeletal Disorders. Hermosillo, Sonora, México.

*Análisis clínico y biomecánico mediante el método de elementos finitos de las artrodesis circunferenciales para el tratamiento de la discopatía degenerativa lumbar.

Investigador principal: Antonio Herrera Rodríguez.

Colaboradores: Juan Carlos Rodríguez Olaverri, Luis Gracia Villa, Javier Rodríguez Vela y Antonio Loste Ramos.

Hospital Universitario Miguel Servet de Zaragoza y Universidad de Zaragoza.

*Tratamiento fármaco-celular de las lesiones por avulsión de las raíces nerviosas.

Investigador principal: Joaquim Forés Viñeta.

Colaboradores: Ivan Robert Calvet, Enrique Verdú Navarro, Catalina Casas Louzao, Santiago Suso Vergara y Xavier Navarro Acebes. Hospital Clinic de Barcelona y Universidad Autónoma de Barcelona.


Fellowship Exam of the European Board of Orthopaedics and Traumatology

The Fellowship exam of the European Board of Orthopaedics and Traumatology  takes place in Torino-Italy

7 and 8 October 2006

Requirements

1. Citizenship of European Union (EU) including Norway, Switzerland and New Countries joining the European Union (EU).

2. Certificate of full qualification as an Orthopaedic Surgeon by the National Authorities (EU Orthopaedic Society).

3. Be fluent in English.

Title

"Fellow of the European Board of Orthopaedics and Traumatology"

Application

Closing date for applications will be on the 30th of june 2006

Enquiries

ebotexam@mail.telepac.pt - www.ebotexam.20m.com

*For further information please contact your national UEMS-European Board of Orthopaedics and Traumatology delegate.

Number of candidates restricted to 40APPLY NOW!!

Opciones de artículo
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos