metricas
covid
Buscar en
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Toda la web
Inicio Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología Adaptation and validation of the Latin-American Spanish version of the VHI-10 (L...
Journal Information
Vol. 42. Issue 3.
Pages 118-125 (July - September 2022)
Share
Share
Download PDF
More article options
Visits
50
Vol. 42. Issue 3.
Pages 118-125 (July - September 2022)
Original article
Adaptation and validation of the Latin-American Spanish version of the VHI-10 (LASVHI-10)
Adaptación y validación de la versión latinoamericana del VHI-10 (LASVHI-10)
Visits
50
Juan Guillermo Sancheza, Damian Martinezb, Alvaro Sanabriaa,c,d,
Corresponding author
alvarosanabria@gmail.com

Corresponding author.
a Department of Surgery, School of Medicine, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia
b Department of Epidemiology, School of Medicine, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia
c Head and Neck Service, IPS Universitaria-Clínica León XIII, Medellín, Colombia
d Centro de Excelencia en Enfermedades de Cabeza y Cuello, CEXCA, Medellín, Colombia
This item has received
Article information
Abstract
Full Text
Bibliography
Download PDF
Statistics
Figures (2)
Abstract
Purpose

To generate a cross-cultural adaptation of the Voice Handicap Index-10 (VHI-10) in the Latin-American Spanish language and to assess its psychometric properties.

Methods

This is a descriptive and prospective cross-sectional study. The Voice Handicap Index-10 (VHI-10) was translated and back-translated and then adapted to the Latin-American Spanish language (LASVHI-10). It was then applied to adult patients with clinical findings of dysphonia made by a physician. A psychometric validation consisting of a principal components exploratory factor analysis with varimax rotation, concurrent validation comparing the visual analog scale performed by the patient and two relevant questions of the Spanish version of the University of Washington Quality of Life (UWQOL) scale, known group validity assessment and test–retest reliability assessment was performed.

Results

A total of 119 patients were included. The mean score for the LASVHI-10 scale was 18.4±10.7 (median 18, range 0–40). A principal component factor analysis showed a two-factor solution with good diagnostic test results. The Cronbach's alpha value for the global scale was .92. The comparison between the LASVHI-10 and the visual analog scale demonstrated a high correlation (rho=.82), and the coefficient for test–retest was .80.

Conclusion

The results of this study provide evidence of a reliable and objective instrument to be used in clinical practice and for research objectives in Spanish-speaking patients.

Keywords:
Quality of life
Cross-cultural comparison
Validation studies
Psychometrics
Dysphonia
Resumen
Propósito

Generar una adaptación transcultural del Voice Handicap Index-10 (VHI-10) en el idioma español latinoamericano y evaluar sus propiedades psicométricas.

Métodos

Se trata de un estudio descriptivo y prospectivo de corte transversal. El VHI-10 fue traducido y retrotraducido, y luego adaptado al idioma español latinoamericano (LASVHI-10). A continuación se aplicó a pacientes adultos con hallazgos clínicos de disfonía realizados por un médico. Se realizó una validación psicométrica consistente en un análisis factorial exploratorio de componentes principales con rotación varimax, una validación concurrente comparando la escala analógica visual realizada por el paciente y dos preguntas relevantes de la versión española de la escala de Calidad de Vida de la Universidad de Washington (UWQOL), una evaluación de validez de grupo conocida y una evaluación de fiabilidad mediante el método test-retest.

Resultados

Se incluyeron un total de 119 pacientes. La puntuación media de la escala LASVHI-10 fue de 18,4±10,7 (mediana: 18, rango: 0-40). Un análisis factorial de componentes principales mostró una solución de dos factores con buenos resultados en la prueba de diagnóstico. El valor alfa de Cronbach para la escala global fue de,92. La comparación entre el LASVHI-10 y la escala analógica visual demostró una alta correlación (rho=,82), y el coeficiente del método test-retest fue de,80.

Conclusión

Los resultados de este estudio aportan evidencia de un instrumento fiable y objetivo para ser utilizado en la práctica clínica y para objetivos de investigación en pacientes de habla hispana.

Palabras clave:
Calidad de vida
Comparación transcultural
Estudios de validación
Psicometría
Disfonía

Article

These are the options to access the full texts of the publication Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Subscriber
Subscriber

If you already have your login data, please click here .

If you have forgotten your password you can you can recover it by clicking here and selecting the option “I have forgotten my password”
Subscribe
Subscribe to

Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología

Purchase
Purchase article

Purchasing article the PDF version will be downloaded

Price 19.34 €

Purchase now
Contact
Phone for subscriptions and reporting of errors
From Monday to Friday from 9 a.m. to 6 p.m. (GMT + 1) except for the months of July and August which will be from 9 a.m. to 3 p.m.
Calls from Spain
932 415 960
Calls from outside Spain
+34 932 415 960
E-mail
Article options
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos

Quizás le interese:
10.1016/j.rlfa.2021.02.005
No mostrar más