Fundamento: Los cuestionarios de calidad de vida específicos tienen la ventaja de evaluar aspectos concretos propios de la enfermedad analizada. El objetivo del presente estudio es elaborar una versión española del cuestionario autoadministrado MacNew QLMI para los pacientes que han presentado un infarto de miocardio.
Material y método: Se realizaron la traducción y retrotraducción del cuestionario original y se evaluaron su comprensibilidad y facilidad de administración. Posteriormente se llevó a cabo un análisis factorial de componentes principales en 143 pacientes que habían sido dados de alta por un primer infarto de miocardio. Para el estudio de fiabilidad se administró el cuestionario a 50 pacientes con infarto de miocardio en situación estable y se evaluó la reproducibilidad mediante la t de Student y la correlación intraclase, y la consistencia interna mediante el alfa de Cronbach.
Resultados: El análisis factorial demostró una estructura de los ítems en tres dimensiones similar a la versión original. Los coeficientes de correlación intraclase fueron de 0,83, 0,87 y 0,83, y las alfas de Cronbach de 0,85, 0,88 y 0,83 para las tres dimensiones: emocional, física y social, respectivamente.
Conclusiones: La versión española del cuestionario MacNew QLMI presenta una buena equivalencia con la versión original, buena consistencia interna y buena reproducibilidad, de modo que puede utilizarse en la población española para estudiar su validez.
Background: The advantage of specific quality of life instruments is its ability to evaluate specific issues related to the illness of interest. The aim of the present study is to develope a Spanish version of the self-administered questionnaire MacNew QLMI, specific for patients after myocardial infarction (MI).
Material and method: Forward and back-translation method by bilinguals was performed; once the test for feasibility and comprehension was carried out. 143 patients with a first MI completed the Spanish version of the MacNew QLMI and principal components factor analysis was performed. Reliability was assessed in 50 patients with stable MI that completed twice the questionnaire (with an interval of two weeks), measuring reproducibility and internal consistency with Student t test, intraclass correlation and Cronbach's alpha.
Results: Factor analysis showed a similar three dimensional structure as the original version. Intraclass correlation coeficient were 0.83, 0.87 and 0.83, and Cronbach's alpha coeficients were 0.85, 0.88 and 0.83 for the emotional, physical and social dimensions respectively.
Conclusions: The Spanish version of the MacNew QLMI questionnaire has a good equivalence with the original version, a good internal consistency and a good reproducibility; it can be used in the Spanish population to study its validity.