metricas
covid
Buscar en
Medicina de Familia. SEMERGEN
Toda la web
Inicio Medicina de Familia. SEMERGEN ¿Cómo conciben la salud y la atención la población inmigrante? El discurso d...
Información de la revista
Vol. 34. Núm. 7.
Páginas 330-335 (agosto 2008)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 34. Núm. 7.
Páginas 330-335 (agosto 2008)
Acceso a texto completo
¿Cómo conciben la salud y la atención la población inmigrante? El discurso del colectivo ecuatoriano en Madrid
How is the health and care to the immigrant population understood? The speech of the Ecuadorian group in Madrid
Visitas
6547
J. las Heras-Mosteiroa, Á. Otero-Puimeb, C. Gallardo-Pinoc
a Centro de Salud Torrelaguna. Área 5 de Atención Primaria de Madrid. Madrid. España.
b Facultad de Medicina. Universidad Autónoma de Madrid. Madrid. España.
c Facultad de Ciencias de la Salud. Universidad Rey Juan Carlos. Madrid. España.
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Tablas (5)
Tabla 1. Criterios de inclusión y exclusión
Tabla 2. Composición de los grupos de discusión
Tabla 3. Factores facilitadores para la utilización del sistema profesional
Tabla 4. Factores facilitadores de la elección de los cuidados legos
Tabla 5. Características y efectos del sistema profesional y la atención
Mostrar másMostrar menos
Figuras (1)
INTRODUCCIÓN. El objetivo del estudio era conocer el proceso asistencial del colectivo ecuatoriano, describir su concepto de salud, los factores que influyen en la utilización de los distintos sistemas de atención y las características de los mismos. MATERIAL Y MÉTODOS. Diseño cualitativo a través de grupos de discusión realizado en los años 2002 y 2003 con inmigrantes ecuatorianos residentes en Madrid. Captación por el sistema de "bola de nieve". Criterios de segmentación: sexo, situación administrativa y laboral. Muestreo intencional y teórico hasta el punto de saturación. Utilización para la interpretación de la Teoría Fundamentada. RESULTADOS. La representación social de salud más frecuente es la visión holística de la salud. Existe una percepción idealizada del sistema sanitario español, valorándose la proximidad, la tecnología y la gratuidad. Existe una idealización de la atención especializada que fomenta la minusvaloración del médico de familia y la Atención Primaria. Las urgencias son el sistema más valorado; acuden a él por su rapidez, su flexibilidad de horarios y la presencia de especialistas. CONCLUSIONES. Los profesionales sanitarios deben conocer las características socioculturales de la población inmigrante para mejorar su atención. Se debe fomentar el conocimiento de las características del sistema sanitario por la población inmigrante para una mejor utilización de los recursos sanitarios.
Palabras clave:
investigación cualitativa, inmigrante, creencias, salud, utilización de servicios sanitarios, Ecuador
BACKGROUND. The objective of this study was to discover the health care process of the Ecuadorian group, to describe their concept of health, the factors that influence the use of the different care systems and their characteristics. METHODS. Qualitative research conducted through discussion groups in the years 2002 and 2003 with resident Ecuadorian immigrants living in Madrid. They were selected by snowball sampling. Segmentation criteria were gender, administrative and work situation. Intentional and theoretical sampling until the saturation point. Use for the interpretation of the Grounded Theory. RESULTS. The more frequent social representation of health is the holistic view of the health. There is an ideal perception of the Spanish health care system, evaluating proximity, technology and free of charge. Specialized care is glorified, this leading to the undervaluation of the family doctor and primary health care. The emergency services are the most valued system. They go there due to its rapidity, flexibility of schedules and presence of specialists. CONCLUSIONS. The health care professionals must know the sociocultural characteristics of the immigrants to improve their care. Knowledge of the characteristics of the health care system by the population should be encouraged in order to improve the health care resource usage.
Keywords:
health, immigrants, beliefs, qualitative research, Ecuador, utilization of health care services
Texto completo

INTRODUCCIÓN

El fenómeno inmigratorio es una realidad que ha ido transformado muchos escenarios de la vida pública española y de una forma intensa la sanidad, y en particular la Atención Primaria. El colectivo ecuatoriano es el grupo más numeroso de la población inmigrante en la Comunidad Autónoma de Madrid y el segundo más importante a nivel nacional1.

Los abordajes cualitativos desde el ámbito sanitario a este fenómeno son escasos2. La necesidad de un mayor conocimiento en este campo ha sido reiteradamente expuesta por numerosos profesionales y se recomienda implementar estudios desde una perspectiva cualitativa3-6.

Para comprender muchas de las situaciones que encuentra en la consulta diaria el médico de familia es necesario conocer el proceso asistencial que realiza el enfermo7. El objetivo de este trabajo es el de describir el proceso asistencial del colectivo ecuatoriano. Para ello se detallará su concepto de salud, los factores que influyen en la utilización de los distintos sistemas de atención y las características de éstos.

MATERIAL Y MÉTODOS

Se realizó una investigación cualitativa llevada a cabo mediante el método fenomenológico, apropiado para conocer opiniones, percepciones y discursos8. El trabajo de campo se realizó durante los años 2002-2003. El ámbito de estudio fue la Comunidad de Madrid y los sujetos de estudio los inmigrantes ecuatorianos. Dada la naturaleza de nuestra investigación la técnica escogida fue la del grupo de discusión9,10. Los grupos se configuraron de forma que en cada uno de ellos se incluyera la suficiente heterogeneidad que posibilitase el contraste de puntos de vista.

Se realizó un diseño muestral estructural. Los criterios de inclusión y exclusión aparecen en la tabla 1.La selección de individuos fue en función de unos perfiles cuyas variables estructurales fueron: sexo, situación administrativa y situación laboral. La captación de los participantes se realizó a través de distintas asociaciones y ONG que trabajan con población inmigrante siguiendo el proceso de "bola de nieve". Para favorecer la asistencia y la participación la convocatoria se realizó en la misma semana en la que se iba a llevar a cabo el grupo de discusión; el horario escogido fue el de fin de semana por la tarde y los escenarios seleccionados fueron dos salones de asociaciones de inmigrantes. La composición final de la muestra consistió en 4 grupos de discusión diseñados según se expone en la tabla 2.

El discurso producido fue registrado en una cinta magnetofónica con el previo consentimiento de los participantes, y posteriormente se transcribió para su interpretación. La interpretación se fundamentó en los principios de la Grounded Theory11. Durante todo el proceso de recogida, análisis y elaboración de resultados el equipo investigador desarrolló, siguiendo el esquema propuesto por Dezin, un proceso de triangulación, lo que aumenta la fiabilidad del estudio12 (fig. 1). Las categorías de análisis se consensuaron entre los miembros del equipo según los objetivos planteados, y se crearon categorías emergentes a partir del análisis de los textos. Dada la homogenidad del discurso, y la ausencia de grandes divergencias o complejidades detectadas, se ha considerado que el diseño ha conseguido saturar el discurso de esta población, cumpliendo los objetivos del estudio13,14.

Figura 1. Esquema general del estudio. Diseño cualitativo a través de grupos de discusión a partir de un muestreo estructural.

RESULTADOS

La visión holística de la salud ha sido la representación más presente en los discursos "La salud es completo bienestar físico, psicológico, mental, afectivo... ¡armonía!", "El cuerpo y la mente, o sea, ¡una balanza!, porque los dos tienen que ir en una balanza". La realidad laboral en la que se encuentran los inmigrantes está presente en la mayoría de los discursos sobre el proceso salud-enfermedad-atención. La salud se transforma en un capital que se invierte en el trabajo, que es el medio para la consecución de sus objetivos migratorios: "La salud es lo principal, con la salud puedes hacer todo, si no tienes la salud no puedes hacer nada". Esta circunstancia favorece la adopción de conductas en las que se niega u oculta la enfermedad para conseguir o perpetuar el puesto de trabajo: "Le duela o no le duela tienen que estar atendiendo a la persona que está a su cargo".

Los factores que facilitan el acceso al sistema sanitario profesional y los que fomentan el uso de los cuidados legos se encuentran resumidos en las tablas 3 y 4. Las características más sobresalientes atribuidas al Sistema Sanitario se resumen en la tabla 5.

Del sistema de cuidados legos se habla exclusivamente de sistemas de autoatención, siendo casi inexistentes las referencias a actitudes de autocuidados y autoayuda: "Allá te da una gripe o lo que sea y estás en tu casa, te puedes acostar y te va atender tu madre, en cambio aquí no". Los cuidados legos, para la población estudiada, tienen sus especificidades y sus límites. De forma sintética se podría decir que la especialidad de los cuidados legos es el alivio y la desaparición del síntoma. En el equilibrio beneficioriesgo el tratamiento local parece ser el más adecuado: "Si te duelen los riñones te pones un huevo batido y es como que te congela la espalda y es como que te mejoras al momento." Los participantes de visiones holísticas utilizan aquellos remedios considerados naturales incluyendo remedios tradicionales o reformulaciones y adaptaciones de éstos a la farmacopea europea: "Yo no me tomé ni pastillas ni nada, le pregunté a mi primo que me diera algo y me dijo que lo que hay aquí es orégano y lo puse a hervir en agua". En los casos en donde prevalece la importancia del alivio del síntoma no se duda en optar por la automedicación: "Cuando le duele se compra esas pastillas, ya no yendo al doctor ¡no!, porque le dio tal cosa y le funcionó y se automedica","hay mucha automedicación también en el grupo... de ecuatorianos".

El inmigrante tiende a minusvalorar el sistema de Atención Primaria y a ensalzar el sistema especializado, del que se veía privado en Ecuador (tabla 3). El médico de familia es considerado el filtro de entrada en el sistema español, tanto para el acceso a la técnica y a los especialistas como para la distribución de los recursos del mismo, como recetas o bajas laborales: "Aquí quien manda es el médico de cabecera: `tiene que irse al especialista´,` no le hago tal análisis´, `que tómese esto´, `que tómese lo otro...´ "

La medicina privada ha sido una elección poco frecuente que era promovida en algunos casos por los empleadores o las empresas donde trabajan. Se encuentra una mayor rapidez en la atención y se experimenta un abordaje más individualizado: "Allí (centro de salud) no me explicaron y fui a un médico privado: `Mira es que te ha dado asma hija y es por esto y por lo otro...´ o sea, como debe ser".

Las urgencias son el máximo exponente de la eficiencia del sistema sanitario español: "Las urgencias médicas tienen una excelente atención, desde la persona que les recibe hasta los profesionales que le atienden, ahí sí recibe una atención excelente". Es el sistema de atención estrella en la medida que conjuga las virtudes del sistema público y minimiza las carencias observadas. La disponibilidad rápida de recursos, la compatibilidad con sus horarios laborales y la atención especializada hacen de las urgencias un sistema óptimo a los ojos de los inmigrantes: "Las urgencias aquí son muy buenas, te atienden bien, te hacen todos los análisis y todo lo que necesitas, no le mandan a casa hasta que esté bien". La dificultad de planificación y la vivencia de la enfermedad como un proceso agudo hacen insoportable la espera de unos resultados o de una valoración por parte de un especialista, acudiendo a urgencias para acortar esta incertidumbre. En otros casos es el desconocimiento de la organización del sistema sanitario el que lleva al inmigrante al Servicio de Urgencias: "Muchas personas no saben que primero tienen que ir a un médico de cabecera, y ¿qué hacen? Se van directamente al hospital y luego en el hospital muchas veces ni los quieren atender".

DISCUSIÓN

Una de las limitaciones del enfoque cualitativo de investigación es que la información obtenida es muy específica para el universo de estudio. No es posible extraer, a partir de los datos obtenidos, conclusiones generalizables a otros grupos humanos, o a otras circunstancias15-17. A pesar del tiempo transcurrido entre el trabajo de campo y su publicación creemos que los resultados tienen vigencia en el momento presente, tanto por la validez y el rigor de la investigación como por la coincidencia de nuestros resultados con los de otros estudios. En nuestro estudio uno de los posibles sesgos es la probable magnificación del discurso de aquellos inmigrantes con mejor red social, en perjuicio de inmigrantes con menos redes de apoyo y menor acceso a asociaciones, ONG, u otros organismos que trabajan con dicha población.

Las representaciones sociales de la salud son uno de los factores más determinantes para explicar la utilización de los servicios sanitarios18-20. La visión holística de la salud recoge muchas características de la medicina popular latinoamericana, como las alusiones a estados de armonía y equilibrio, la visión integral de la salud o la unicidad del ser2,21-23. La concepción de la salud como un instrumento y las conductas de negación u ocultación de la enfermedad que conlleva han sido descritas en poblaciones autóctonas trabajadoras en nichos laborales manuales24.

Muchas de las variables que influyen en la elección de atención en el colectivo ecuatoriano no difieren de las encontradas en otros grupos25-28. La preferencia por los servicios de urgencias se ha descrito también en otros grupos de inmigrantes29,30. Los inmigrantes estudiados comparten con la población española los argumentos de la disponibilidad rápida de recursos o la compatibilidad con los horarios laborales para acudir a urgencias31, así como la rapidez en la atención y un abordaje individualizado para utilizar la medicina privada32,33. La automedicación es un fenómeno que está muy presente en la realidad de los inmigrantes34,35, al igual que en la población española36-39. Cabe destacar el sistema de cuidados legos, donde su elección parece estar influida por la herencia cultural de Ecuador2,29,40-42, así como por la imposibilidad de contar con una red social íntima y cercana que pueda desarrollar funciones de apoyo afectivo43,44.

A la luz de los resultados surgen algunas implicaciones prácticas: en el caso de conocer la utilización del sistema de cuidados legos creemos que el profesional deberá profundizar en el conocimiento de dichas prácticas y favorecer su utilización cuando considere oportuno, y sólo en el supuesto de que se objetive un efecto perjudicial para la salud del paciente argumentar la postura crítica sin deslegitimar la totalidad de los cuidados legos23. Ante las demandas injustificadas o utilizaciones erróneas de los servicios sanitarios el profesional deberá mantener una actitud pedagógica, explicando las particularidades del sistema español de salud e informando de su funcionamiento, en especial acerca de las características y competencias de la Atención Primaria de Salud y sus profesionales, al ser, en el caso de Ecuador, una disciplina muy reciente y con escasa presencia en su sistema sanitario45.

Sintéticamente las conclusiones del trabajo son:

1) Se debe facilitar una adecuada información acerca de las características del sistema sanitario español para favorecer un mejor uso del mismo y disminuir las barreras de acceso que crean la invisibilidad social de la población inmigrante35,44,46,47.

2) Es necesaria la educación en competencia cultural del profesional sanitario, que conllevaría, entre otras muchas medidas, aumentar el conocimiento de la realidad cultural de la población inmigrante para mejorar su atención48,49. Con este objetivo consideramos prioritario realizar nuevas investigaciones de corte cualitativo para profundizar en las vivencias y percepciones sobre la salud, enfermedad y atención que tienen los distintos grupos de inmigrantes presentes en nuestra sociedad.


Correspondencia: J. las Heras Mosteiro.

Centro de Salud Torrelaguna. Área 5 de Atención Primaria de Madrid. C/Costa Brava 20, Portal 1, 6º D. 28034 Madrid.

Correo electrónico: lunamosteiro@hotmail.com

Recibido el 11-10-2007; aceptado para su publicación el 31-01-2008.

Bibliografía
[1]
Boletín Estadístico de Extranjería e Inmigración. Observatorio permanente de la inmigración. 2006;9.
[2]
o 91. Inmigrantes, salud y servicios sanitarios. La perspectiva de la población inmigrante. Madrid: Instituto de Salud Pública. Consejería de Sanidad y Consumo de la Comunidad de Madrid; 2005.
[3]
Romaní O..
La salud de los inmigrantes y la salud de la sociedad. Una visión desde la antropología..
FMC, 9 (2002), pp. 498-50
[4]
Salud e inmigración: nuevas realidades y nuevos retos. Gac Sanit. 2004;18 Suppl:207-13.
[5]
García-Campayo J, Sanz Carrillo C..
Salud mental en inmigrantes: el nuevo desafío..
Med Clin (Barc), 118 (2002), pp. 187-91
[6]
Gutiérrez Sigler MD..
Comentario editorial:Trastornos mentales en minorías étnicas:¿un tema para investigar en atención primaria? Aten Primaria, 29 (2002), pp. 6-13
[7]
El inmigrante en la consulta de atención primaria. An Sist Sanit Navar. 2006;29 Suppl 1:9-25.
[8]
Introducción. Ir hacia la gente. En: Introducción a los métodos cualitativos. Buenos Aires: Ed. Paidós; 1992.
[9]
Más allá de la sociología. El grupo de discusión: técnica y crítica. 3th ed. Madrid: Siglo XXI de España; 1992.
[10]
Perspectivas de la investigación social: el diseño en las tres perspectivas. Métodos y técnicas de investigación. En: García Ferrando M, Ibañez J, Alvira F, editores. Madrid: Alianza editorial; 2000. p. 147-75.
[11]
The discovery of Grounded Theory. 1st ed. New York: Aldine Publishing; 1967.
[12]
Handbook of qualitative research. Sage Thousand Oaks; 1994. p. 501.
[13]
Grupo de discusión. En: Delgado J, Gutiérrez J, editores. Métodos y técnicas cualitativas de investigación en ciencias sociales. Madrid: Síntesis; 1994.
[14]
El grupo de discusión: introducción a una práctica de investigación. Barcelona: Ariel Practicum; 2001.
[15]
Gramide I..
De la fascinación del número. Acerca de la necesaria flexibilidad metodológica en la investigación en salud..
Aten Primaria, 14 (1994), pp. 631-6
[16]
Íñiguez Rueda L..
Investigación y evaluación cualitativa: bases teóricas y conceptuales..
Aten Primaria, 23 (2000), pp. 496-502
[17]
Pla M..
El rigor en la investigación cualitativa..
Aten Primaria, 24 (2000), pp. 295-300
[18]
Calvo Buezas T..
Inmigración, cultura y salud..
OFRIM, Supl (1997), pp. 95-110
[19]
González M, Sanz B, Schumacher R, Torres AM..
Una aproximación a la identificación de la situación sociosanitaria de la población inmigrante del Área 6 de la Comunidad de Madrid..
OFRIM, Supl (1997), pp. 43-93
[20]
La culturalización del dolor. Salud y enfermedad en los inmigrantes africanos. En: Checa F, editor. Africanos en la orilla. Barcelona: Ícara; 1998. p. 81-121.
[21]
Relaciones entre la medicina popular española y latino-americana. En: Kenny M, de Miguel J, comps. La Antropología Médica en España. Barcelona: Anagrama; 1980. p. 123-48.
[22]
Medicina popular y medicina científica: ¿dos discursos nosológicos y una traducción imposible? Algunas reflexiones sobre el problema de al integración cultural en América Latina desde esta problemática. Asclepio-I;1992. p. 327-45.
[23]
Culture, health and illness: introduction for health professionals. Oxford: Butterworth-Heinemann; 2000.
[24]
Los significados sociales de la salud: Paris, the Essonne and the Herault. En: Auge M, Herzlich C, editores. The meaning of Illness, Antropology, History and Sociology. Luxemburg: Hard-wood Academic Publishers; 1995. p. 175-205.
[25]
García García JL..
Enfermedad y cultura..
Trabajo Social y Medicina, 29 (1998), pp. 15-25
[26]
Desigualdad social y enfermedad. Madrid: Tecnos S.A.; 1983.
[27]
La enfermedad iceberg y algunos aspectos de la conducta en el consultorio. En: Fitzpatrick R. Hinton J, Staton N, Scambler G, Thompson G, editores. La enfermedad como experiencia. México, D.F: Ed. Fondo de Cultura Económica; 1990. p. 42-64.
[28]
Cuidados profanos: una dimensión ambigua en la atención de la salud. En: Perdiguero E, Comelles JM, comps. Medicina y cultura. Barcelona: Edicions Bellaterra; 2000. p. 101-62.
[29]
Accesibilidad de los inmigrantes extranjeros a los servicios de salud de Barcelona. En: Solas O, Ugalde A, editores. Inmigración, salud y políticas sociales. Granada: Ed. Escuela Andaluza de Salud Pública; 1995. p. 139-50.
[30]
La atención al Inmigrante: del aluvión a la solución razonable. Documentos SemFYC n.o 17. 2002.
[31]
Encuesta de satisfacción 2006. Madrid: Consejería de Sanidad y Consumo de la Comunidad de Madrid; 2007.
[32]
La sanidad española desde la perspectiva del usuario y la persona enferma. Madrid: Ed. Encuentro; 1983.
[33]
Prieto Rodríguez MA, March Cerdá JC, López Fernández LA..
Calidad percibida por usuarios de centro de salud y aseguradoras privadas..
Aten Primaria, 24 (1999), pp. 259-66
[34]
Sanz B, Torres AM, Schumacher R..
Características sociodemográficas y utilización de servicios sanitarios por la población inmigrante residente en un área de la Comunidad de Madrid..
Aten Primaria, 26 (2000), pp. 314-8
[35]
Análisis de la situación sociosanitaria de la población inmigrante en la Comunidad Autónoma de Madrid e impacto de la nueva Ley de Extranjería 4/2000 en el área 10. Tesina de la Diplomatura de dirección y gestión de organismos sociosanitarios. Escuela Nacional de Salud; 2001.
[36]
Nebot M, Llauger MA..
Autocuidado de los trastornos comunes de salud: resultados de una encuesta telefónica en la población general..
Med Clin (Barc), 99 (1992), pp. 420-4
[37]
Tejedor N, Zafra E, Sánchez del Viso Y, López A, Vidal C, López F..
Desórdenes comunes de salud: autocuidado y automedicación..
Aten Primaria, 16 (1995), pp. 13-8
[38]
Ras Vidal E, Moya Ortiz P..
Prescripción médica o automedicación..
Aten Primaria, 36 (2005), pp. 285
[39]
Sanfélix Genovés J, Palop Larrea V, Rubio Gomis E, Martínez-Mir I..
Consumo de hierbas medicinales y medicamentos..
Aten Primaria, 28 (2001), pp. 311-4
[40]
El saber popular como proceso de transformación. Tipos de articulación entre la biomedicina y la medicina popular. En: González Alcantud J, Rodríguez Becerra S, comps. Creer y curar: la medicina popular. Granada: Diputación Provincial; 1996. p. 31-61.
[41]
Salud y Poder. Madrid: Siglo XXI de España; 1990.
[42]
Influencias socioculturales en los cuidados en salud. Enfoque familiar en Atención Primaria. En: Martín Zurro A, Cano Pérez JF, editores. Atención Primaria: conceptos, organización y práctica. Madrid: Ed. Harcourt Brace; 2003. p. 125-40.
[43]
El lugar de encuentro de los inmigrantes ecuatorianos en el parque del Oeste. Madrid: Ed. Junta de distrito de Moncloa, Servicios sociales; 2000.
[44]
Identidad e inmigración. Un estudio cualitativo con inmigrantes peruanos en Madrid. Madrid: UPCO servicio de publicaciones; 2001.
[45]
Romero N, Díaz R, Tinoco E, Valle M..
La medicina familiar en Ecuador..
Aten Primaria, 38 (2006), pp. 515-6
[46]
Salud e inmigración económica del tercer mundo en España. En: Solas O, Ugalde A, editores. Inmigración, salud y políticas sociales. Granada: Ed. Escuela Andaluza de Salud Pública; 1995. p. 57-78.
[47]
Satisfacción con la atención a la salud. En: Fitzpatrick R, Hinton J, Staton N, Scambler G, Thompson G, editores. La enfermedad como experiencia. México, D.F: Ed. Fondo de Cultura Económica; 1990. p. 173-95.
[48]
Jansá JM, Borrell C..
Comentario editorial: Inmigración, desigualdades y atención primaria: situación actual y prioridades..
Aten Primaria, 15 (2002), pp. 466-8
[49]
El hecho migratorio y la vulnerabilidad del sistema sanitario en España. Fundación Humanidades Médicas. Disponible en: http://www.fundacionmhm.org/tema0713/ revista.html
Descargar PDF
Opciones de artículo
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos