Con la mitad de la población mundial expuesta a más de una lengua, la escasez de estudios sobre la eficacia de intervenciones específicamente dirigidas a niños bilingües con trastorno del aprendizaje de la lectura (TAL) puede llevar al profesional a emitir recomendaciones precipitadas para su abordaje. El presente trabajo pretende aportar orientaciones para el diseño de intervenciones adaptadas a este tipo de usuarios.
PacientesLas orientaciones de intervención propuestas se dirigen a niños o adolescentes que evolucionan en contextos multilingües (con dos o más lenguas en su entorno familiar, escolar o social, que se juzguen relevantes para el desarrollo del individuo).
ResultadosPartiendo de la evidencia sobre la eficacia de las intervenciones fundamentadas en el desarrollo fonológico y de las correspondencias grafema-fonema con población multilingüe con trastorno del aprendizaje de la lectura, se proponen orientaciones para adaptar estos componentes del tratamiento a dicha población. Se incorporan asimismo recomendaciones de trabajo sobre componentes complementarios, tomando en cuenta su pertinencia en distintos tipos de lengua.
ConclusionesLa evidencia sugiere que es pertinente intervenir en más de una lengua con pacientes con trastorno del aprendizaje de la lectura, siempre y cuando se tengan en cuenta determinados aspectos específicos en el diseño del programa de intervención. No obstante, es necesario seguir generando estudios longitudinales de intervención o de caso con niños de distintos contextos multilingües, en función de la transparencia de cada una de sus lenguas, su momento de adquisición y el papel que desempeñan en la vida del niño.
With half of the world's population exposed to more than one language, the lack of studies on the effectiveness of interventions specifically aimed at bilingual children with reading learning disorder can lead professionals to issue hasty recommendations on how to approach the issue. This paper aims to provide guidance for the design of interventions adapted to this type of users.
PatientsThe proposed intervention guidelines are aimed at children or adolescents who evolve in multilingual contexts (with two or more languages in their family, school or social environment, deemed relevant for the development of the individual).
ResultsUsing the evidence of the effectiveness of interventions based on phonological development and grapheme-phoneme correspondences with multilingual population with reading learning disorder, guidelines are proposed to adapt these components of the treatment to said population. Recommendations for work on complementary components are also incorporated, taking into account their relevance in different types of language.
ConclusionsThe evidence suggests that it is pertinent to intervene in more than one language with patients with reading learning disorder, as long as certain specific aspects are taken into account in the design of the intervention programme. However, it is necessary to continue generating longitudinal intervention or case studies with children from different multilingual contexts, depending on the transparency of each of their languages, their moment of acquisition and the role they play in the child's life.