Los modelos teóricos de lectura actuales han puesto de manifiesto que el uso de representaciones fonológicas desempeña un papel muy importante en el aprendizaje del código alfabético, ya que permiten la identificación de palabras escritas desconocidas mediante la aplicación de reglas de correspondencia grafema-fonema y ayudan a la creación de representaciones ortográficas de esas palabras. Además, los estudios realizados en torno a esta cuestión señalan que las representaciones fonológicas son entidades abstractas construidas por informaciones sensoriales de origen auditivo y visual.
En base a estos planteamientos, el objetivo de esta investigación fue analizar la existencia y la utilización de procesos de recodificación fonológica en la lectura y escritura de palabras por parte de alumnos sordos escolarizados en un centro bilingüe.
En el proceso educativo de estos alumnos se emplean dos lenguas: la lengua de signos española y la lengua oral, en sus modalidades hablada y escrita. El contacto con la lengua oral se realiza con apoyo de la palabra complementada.
Los resultados muestran que las representaciones internas de las palabras derivadas de la palabra complementada tienen propiedades que permiten a los niños sordos la identificación de esas palabras en su forma escrita cuando se las encuentran por primera vez. Las implicaciones educativas para la enseñanza del lenguaje escrito a alumnos sordos se discuten en este artículo.
Theoretical models of reading have evidenced that using phonological representations plays an important role in the acquisition of written code, because they make possible the identification of new words in writing by applying grapheme-phoneme relations and help in memorize orthographical representations. Moreover, the studies concerning this question have demonstrated that phonological representations are abstract entity that can be developed from a acustic and visual source.
From this approach, the aim of this research was to analize existence and use of phonological recording process when bilingually educated deaf children read and write new words. In the education of this children was used two lenguages: sign language and spanish one in their written and oral forms. Cued speech are used in teaching spanish language.
The results showed that internal representations of the words derived from the cued speech have properties that allow the identification of these words under their orthographic representation when encountered for the first time. Implications for teaching literacy to deaf children are discussed in this paper.