metricas
covid
Buscar en
Educación Médica
Toda la web
Inicio Educación Médica Interés de las políticas científicas en el fomento de la ciencia en español
Journal Information
Vol. 18. Issue S2.
El español médico y la biomedicina en español
Pages 41-45 (March 2017)
Share
Share
Download PDF
More article options
Vol. 18. Issue S2.
El español médico y la biomedicina en español
Pages 41-45 (March 2017)
Full text access
Interés de las políticas científicas en el fomento de la ciencia en español
Interest of scientific policies in promoting science in Spanish
Visits
1999
Marina Villegas Graciaa
a Directora de la Agencia Estatal de Investigación
This item has received
Article information

El español es la segunda lengua occidental más hablada y se consolida como la lengua europea de mayor crecimiento a corto plazo. Sin embargo, como lenguaje de especialidad en el ámbito de la ciencia y la tecnología, el español, al igual que otros idiomas, ocupa una posición residual frente a la lengua franca: el inglés. La necesidad de nuestra comunidad científica de hacerse visible internacionalmente llevó a una estrategia de publicación de documentos científicos en inglés, que ha supuesto que, a pesar de que esta estrategia se haya revelado como exitosa (España ocupa la décima posición mundial en producción científica), el abandono del español en dicha producción sea manifiesto.

El español únicamente llegará a su consolidación en ciencia y tecnología si se aumenta la repercusión social de su actividad. La Ley de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación (2011), así como la Estrategia Española de Ciencia y Tecnología y de Innovación (2013) establecen entre sus objetivos la promoción de la divulgación de la ciencia, y se convierten, por tanto, en un instrumento de potenciación del español. Las nuevas oportunidades que surgen con la ciencia abierta y las redes sociales deben servir también para aumentar el impacto de los documentos cientificotécnicos en español.

Palabras clave:
Español como lengua de ciencia
Español frente a inglés
Español como lengua especializada
Impacto social del español como lengua de ciencia
Español y revistas científicas
Ciencia en abierto

Spanish is the second most spoken Western language and has become the fastest growing European language in the short term. However, as a specialized language in the field of science and technology, Spanish, like other languages, occupies a residual position in comparison to the lingua franca: English. The need to bring greater international visibility to our scientific community led to a strategy of publishing scientific papers in English and, although this has proved to be very successful (Spain occupies the tenth position worldwide in scientific production), it is obvious that the Spanish language has been abandoned in the process.

Spanish will consolidate its use in science and technology only if the social impact of its activity increases. The Science, Technology and Innovation Act (2011) and the Spanish Strategy for Science and Technology and Innovation (2013) both set as one of their objectives the promotion of science outreach, and as such act as tools for the promotion of Spanish. The fresh opportunities provided by “Open science” and the social networks should also serve to increase the impact of scientific and technical documents in Spanish.

Keywords:
Spanish as scientific language
Spanish versus English
Spanish as a specialized language
Social impact of scientific documents in Spanish
Spanish and scientific journals
Open science
Full text is only aviable in PDF
Download PDF
Article options
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos