metricas
covid
Buscar en
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Toda la web
Inicio Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología Prácticas en logopedia infantil en entornos bilingües y multilingües. Recomen...
Journal Information
Vol. 40. Issue 4.
Pages 194-213 (October - December 2020)
Share
Share
Download PDF
More article options
Visits
280
Vol. 40. Issue 4.
Pages 194-213 (October - December 2020)
ARTÍCULO ESPECIAL
Prácticas en logopedia infantil en entornos bilingües y multilingües. Recomendaciones basadas en la evidencia
Speech & Language therapy practices with children growing up in bilingual and multilingual environments. Evidence-based recommendations
Visits
280
Silvia Nievaa,
Corresponding author
silnieva@ucm.es

Autor para correspondencia.
, Barbara Conboyb, Eva Aguilar-Mediavillac, Lidia Rodríguezd
a Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España
b University of Redlands, Redlands, Estados Unidos
c Universidad de las Islas Baleares, Islas Baleares, España
d Universidad de Castilla-La Mancha, Ciudad Real, España
This item has received
Article information
Abstract
Full Text
Bibliography
Download PDF
Statistics
Figures (1)
Resumen

Algunos niños y niñas que crecen en entornos con oportunidades de comunicación en varias lenguas pueden necesitar en algún momento de su desarrollo apoyo de profesionales de la logopedia/fonoaudiología.

El Comité de Expertos en Multilingüismo y Multiculturalidad de la Asociación Española de Logopedia, Foniatría y Fonoaudiología, e Iberoamericana de Fonoaudiología ha consensuado una propuesta de recomendaciones basadas en la evidencia para las prácticas en logopedia con el fin de facilitar que los/as niños/as puedan ejercer el derecho a su identidad cultural y a emplear su propio idioma.

Se parte de una concepción dinámica del bi/multilingüismo centrado en la persona y su entorno, considerando un enfoque transcultural, transdisciplinar y funcional, dirigido a fomentar las oportunidades de aprendizaje.

Considerando los resultados de investigaciones actuales sobre el desarrollo lingüístico-comunicativo de los/las niños/as bi/multilingües con y sin trastornos del lenguaje, habla y comunicación, se plantean herramientas para el desarrollo de la evaluación y la intervención logopédica/fonoaudiológica desde una perspectiva lingüístico-funcional. Así, se incluyen propuestas para realizar la entrevista e instrumentos para la evaluación directa y/o indirecta. Todo ello mediante la valoración del entorno bilingüe y la evaluación translingüística y funcional, en estrecha colaboración con las familias, las escuelas y otros profesionales de apoyo, como intérpretes.

Finalmente se plantea la necesidad de formación continua en competencias profesionales, como las de gestión emocional para el trabajo con personas en entornos de origen lingüístico y cultural diverso.

Palabras clave:
Logopedia
Fonoaudiología
Terapia del lenguaje
Niño
Guía
Bilingüismo
Abstract

Some children who grow up in environments in which there is the opportunity to learn more than one language may, at some point in their development, need the support of speech and language professionals.

The present paper by the Expert Committee on Multilingualism and Multiculturalism of the Spanish and Ibero-American Association of Speech and Language Therapy (AELFA-IF) provides evidence-based recommendations for speech and language therapy practices that facilitate children's ability to exercise their right to their cultural identity and the use of their language(s) (United Nations, 1989). These recommendations are based on a dynamic conceptualization of bilingualism/multilingualism that is centred on the person and his or her environment, and use a cross-cultural, transdisciplinary and functional approach to providing learning opportunities for speech and language professionals.

Based on the results of research on the linguistic-communicative development of bilingual/multilingual children with and without speech/language and communication disorders, tools for developing speech/language assessment methods and intervention from a functional-linguistic perspective are proposed. These include suggestions for conducting interviews and using direct and indirect evaluation instruments to assess the bilingual environment, as well as the use of cross-linguistic and functional evaluation methods, in close collaboration with families, schools and other support professionals, such as interpreters.

Finally, the paper outlines the need for continuous training in professional competencies, such as interpersonal skills, needed for working with people from diverse linguistic and cultural backgrounds.

Keywords:
Speech and Language Therapy
Speech and Language Pathology
Child
Guidelines
Bilingualism

Article

These are the options to access the full texts of the publication Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Subscriber
Subscriber

If you already have your login data, please click here .

If you have forgotten your password you can you can recover it by clicking here and selecting the option “I have forgotten my password”
Subscribe
Subscribe to

Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología

Purchase
Purchase article

Purchasing article the PDF version will be downloaded

Price 19.34 €

Purchase now
Contact
Phone for subscriptions and reporting of errors
From Monday to Friday from 9 a.m. to 6 p.m. (GMT + 1) except for the months of July and August which will be from 9 a.m. to 3 p.m.
Calls from Spain
932 415 960
Calls from outside Spain
+34 932 415 960
E-mail
Article options
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos